4英語で説明したい日本1ちゃんこ鍋
日本語訳載せときます。
ちゃんこ鍋
ちゃんこ鍋は相撲部屋で食べられている鍋の事です。
ちゃんこ鍋は出汁を使わないちり鍋と、出汁を使う寄せ鍋があります。具材は肉、魚介類、野菜などです。相撲部屋では昔、負けをイメージする牛肉や豚肉は避けられて、肉は鶏肉がメインでした。今はそれらの肉も相撲部屋で食べられています。
明治終盤に横綱常陸山の相撲部屋で鍋が取り入れられて以降、鍋料理が相撲部屋の料理の代表になりました。ちゃんことは相撲部屋で食べられる料理の事ですが、その語源は父親を表す「ちゃん」から来るとも言われています。
相撲部屋ではちゃんこ鍋は「ちゃんこ番」という力士が作ります。多くのちゃんこ番は腕を磨き、引退後ちゃんこ鍋の店を開きます。
また有名力士やプロレスラーが引退後ちゃんこ鍋屋をすることもあります。
相撲という文化に引き継がれた伝統の味を楽しめる、ちゃんこ鍋を私は勧めます。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
プレイ回数16万長文786打
-
プレイ回数62万長文300秒
-
プレイ回数2256長文1486打
-
プレイ回数86万長文かな1008打
-
プレイ回数209長文300秒
-
プレイ回数2564長文かな1417打
問題文
(Chanko nabe)
Chanko nabe
(Chanko nabe is a hot pot eaten at sumo stables.)
Chanko nabe is a hot pot eaten at sumo stables.
(There are two types of chanko nabe: chirinabe, which does not use dashi, and yosenabe, which uses dashi.)
There are two types of chanko nabe: chirinabe, which does not use dashi, and yosenabe, which uses dashi.
(Ingredients include meat, seafood, and vegetables.)
Ingredients include meat, seafood, and vegetables.
(In the old days, beef and pork were avoided in sumo stables because of the image of losing,)
In the old days, beef and pork were avoided in sumo stables because of the image of losing,
(and chicken was the main meat.)
and chicken was the main meat.
(Those meats are now eaten in sumo stables.)
Those meats are now eaten in sumo stables.
(Since nabe was introduced in Yokozuna Hitachiyama's sumo stable at the end of the Meiji era,)
Since nabe was introduced in Yokozuna Hitachiyama's sumo stable at the end of the Meiji era,
(nabe cuisine has become a staple of sumo stable cuisine.)
nabe cuisine has become a staple of sumo stable cuisine.
(Chanko is a dish that can be eaten in a sumo stable,)
Chanko is a dish that can be eaten in a sumo stable,
(and it is said that the etymology comes from "chan", which means father.)
and it is said that the etymology comes from "chan", which means father.
(In sumo stables, chanko nabe is prepared by sumo wrestlers called chankoban.)
In sumo stables, chanko nabe is prepared by sumo wrestlers called chankoban.
(Many chankoban improve their skills and open a chankonabe restaurant after retiring.)
Many chankoban improve their skills and open a chankonabe restaurant after retiring.
(In addition, famous sumo wrestlers and professional wrestlers)
In addition, famous sumo wrestlers and professional wrestlers
(sometimes hold a chankonabe restaurant after retiring.)
sometimes hold a chankonabe restaurant after retiring.
(I recommend chanko nabe, where you can enjoy the traditional taste of sumo culture.)
I recommend chanko nabe, where you can enjoy the traditional taste of sumo culture.
※誹謗中傷、公序良俗に反するコメント、個人情報の投稿、歌詞の投稿、出会い目的の投稿、無関係な宣伝行為は禁止です。削除対象となります。
※このゲームにコメントするにはログインが必要です。
※コメントは日本語で投稿してください。