56英語で説明したい日本1長野市

背景
投稿者投稿者かんぜんさんいいね4お気に入り登録
プレイ回数239難易度(4.5) 1296打 英語 英字
色んな日本の物事を英語で紹介するタイピングゲームです
ブログに載せている英文日本紹介記事をタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。タイピング通じて色々覚えて観光にお役立てると幸いです。よろしければチャレンジください。
日本語訳載せときます。
長野市
長野市は、長野県の県庁所在地で、日本の47都道府県庁舎の中で最も高い場所にあります。
長野市は善光寺の門前町として発展した都市です。長野市の一番の名所も善光寺で1400年の歴史と東日本最大の木造建築物を持っています。ご本尊は決して公開されず、代理の本尊が7年に一度公開されます。本堂には
善光寺の外の表参道や内の仲見世では店が並び、食事やショッピングを楽しめます。山門からは境内や本堂を一望できます。本堂にはびんずる尊者の木像があり、なでると旅の疲れが癒されるといわれます。
善光寺では座禅など様々な体験が出来ます。史料館で仏像を近くで観賞したり、宿坊というお寺の宿泊施設に泊まって精進料理を食べることも出来ます。
長野市には戸隠という忍者の里もあり、忍者体験も出来ます。戸隠神社奥社や鏡池も外国人に人気です。また近くには北斎の絵を見られる美術館や猿の入る温泉もあり人気です。
長野市では戸隠そば、信州サーモン、おやきとよばれるまんじゅう、りんごのスィーツが名物です。どうぞ長野市を訪れるのを楽しんで下さい。


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751


あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(Nagano city)

Nagano city

(Nagano City is the prefectural capital of Nagano Prefecture)

Nagano City is the prefectural capital of Nagano Prefecture

(and is the highest of all 47 prefectural government buildings in Japan.)

and is the highest of all 47 prefectural government buildings in Japan.

(Nagano City is a city that developed as a temple town of Zenkoji Temple.)

Nagano City is a city that developed as a temple town of Zenkoji Temple.

(So, Nagano City's number one attraction is Zenkoji Temple,)

So, Nagano City's number one attraction is Zenkoji Temple,

(which has a history of 1,400 years and the largest wooden building in eastern Japan.)

which has a history of 1,400 years and the largest wooden building in eastern Japan.

(The principal buddha statue is never displayed,)

The principal buddha statue is never displayed,

(and a substitute buddha statue is displayed once every seven years.)

and a substitute buddha statue is displayed once every seven years.

(Omotesando outside Zenkoji and Nakamise inside are lined with shops)

Omotesando outside Zenkoji and Nakamise inside are lined with shops

(where you can enjoy dining and shopping.)

where you can enjoy dining and shopping.

(From the temple gate, you can see the precincts and the main hall.)

From the temple gate, you can see the precincts and the main hall.

(In the main hall, there is a wooden statue of Binzuru-sonja.)

In the main hall, there is a wooden statue of Binzuru-sonja.

(At Zenkoji, you can experience various things such as Zen meditation.)

At Zenkoji, you can experience various things such as Zen meditation.

(You can also admire Buddhist statues nearby at the historical museum,)

You can also admire Buddhist statues nearby at the historical museum,

(or stay at a temple lodging and eat vegetarian cuisine.)

or stay at a temple lodging and eat vegetarian cuisine.

(There is also a ninja village at Togakushi in Nagano City, where you can experience being a ninja.)

There is also a ninja village at Togakushi in Nagano City, where you can experience being a ninja.

(Togakushi Shrine Okusha and Kagami Pond are also popular with foreigners.)

Togakushi Shrine Okusha and Kagami Pond are also popular with foreigners.

(Also nearby is a museum where you can see Hokusai's paintings)

Also nearby is a museum where you can see Hokusai's paintings

(and a hot spring with monkeys, which are popular.)

and a hot spring with monkeys, which are popular.

(Nagano City is famous for Togakushi soba noodles, buns called oyaki, and apple sweets.)

Nagano City is famous for Togakushi soba noodles, buns called oyaki, and apple sweets.

など

(Please enjoy visiting Nagano City.)

Please enjoy visiting Nagano City.

問題文を全て表示 一部のみ表示 誤字・脱字等の報告

◆コメントを投稿

※誹謗中傷、公序良俗に反するコメント、個人情報の投稿、歌詞の投稿、出会い目的の投稿、無関係な宣伝行為は禁止です。削除対象となります。

※このゲームにコメントするにはログインが必要です。

※コメントは日本語で投稿してください。

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード