WWW
楽曲情報
WWW 歌DTMP 作詞Yuta Nakano
断頭台への行進
※このタイピングは「WWW」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
関連タイピング
-
プレイ回数272 歌詞392打
-
YouTube公開部分からフルに改編しました。
プレイ回数6866 歌詞かな1354打 -
4thアルバム「THE GREATEST UNKNOWN」8曲目
プレイ回数175 歌詞667打 -
プレイ回数308 歌詞2604打
-
プレイ回数260 英語歌詞1113打
-
プレイ回数311 歌詞かな1143打
-
King Gnuの「三文小説」
プレイ回数7125 歌詞かな1410打 -
映画『竜とそばかすの姫』主題歌
プレイ回数4417 歌詞かな1149打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(Now poems are all "sold out")
Now poems are all "sold out"
(But the tweets go so loud)
But the tweets go so loud
(Cybernauts go vagabond their sphere)
Cybernauts go vagabond their sphere
(It got me, got me crying in a cellar)
It got me, got me crying in a cellar
("Please forget me now")
"Please forget me now"
(My whereabouts are known)
My whereabouts are known
(Yeah, Yeah, you got me. I appeared)
Yeah, Yeah, you got me. I appeared
(You typed my name, googled, yeah)
You typed my name, googled, yeah
(Sorry! I'm about to become unknown with my face down,)
Sorry! I'm about to become unknown with my face down,
(lying prone before the screen, yes yo l'm a clone)
lying prone before the screen, yes yo l'm a clone
(Horribly anonymous like a stone)
Horribly anonymous like a stone
(Terribly miss my old microphone)
Terribly miss my old microphone
(Flowers, impostors, I declare my disappearance Until)
Flowers, impostors, I declare my disappearance Until
(I find a real taleteller's sphere)
I find a real taleteller's sphere
((or some kind of a poetic message transfer protocol))
(or some kind of a poetic message transfer protocol)
(Flowers, impostors, butterflies, cybernauts,)
Flowers, impostors, butterflies, cybernauts,
(All listen to a declaration of my disappearance)
All listen to a declaration of my disappearance
(Until there's a taleteller's protocol)
Until there's a taleteller's protocol
(In a hotel room or somewhere,)
In a hotel room or somewhere,
(gonna lay my body down)
gonna lay my body down
