Tell me, tell me
関連タイピング
-
中島みゆき
プレイ回数202歌詞かな1236打 -
プレイ回数279歌詞1398打
-
tuki.さんの「騙シ愛」です。
プレイ回数1717歌詞かな992打 -
『生まれてきた意味が欲しくて』
プレイ回数386歌詞879打 -
もしもこの世が舞台なら、 楽屋はどこにあるのだろうの主題歌です!
プレイ回数155歌詞60秒 -
懐かしのドラマを集めてみました。
プレイ回数626かな60秒 -
アルバム『Highway X』/B'z
プレイ回数13歌詞744打 -
松田聖子
プレイ回数265歌詞かな412打
歌詞(問題文)
(tell me, tell me baby)
Tell me, tell me baby
(love me, love me baby)
Love me, love me baby
(why do you treat me bad?)
Why do you treat me bad?
(why do you make me sad?)
Why do you make me sad?
(baby, you tell me what’s going on)
Baby, you tell me what's going on
(いちばんすきなあのひとなのに)
いちばん好きなあの人なのに
(なぜかこのごろくちづけさえも)
なぜかこの頃くちづけさえも
(おざなりなきがするの)
おざなりな気がするの
(けいたいのべるむねでなるたび)
携帯のベル胸で鳴るたび
(すこしあわててひとみをそらすのもいえないあいてだから)
少しあわてて瞳をそらすのも言えない相手だから
(tell me, tell me わたしのどこが)
Tell me, tell me 私のどこが
(show me, show me きらいになったのおしえてほしいのに)
Show me, show me 嫌いになったの教えてほしいのに
(どんなにふかくときをかさねても)
どんなに深く時を重ねても
(ほんのわずかなこころのみぞがすべてをかえる)
ほんのわずかな心の溝がすべてを変える
(why do you treat me bad?)
Why do you treat me bad?
(why do you make me sad?)
Why do you make me sad?
(baby you tell me what’s going on)
Baby you tell me what's going on
(how can i make it out?)
How can I make it out?
(just before time is out)
Just before time is out
(i’m gonna tell you what’s on by mine)
I'm gonna tell you what's on by mine
(ほんとうはずっとわたしもおなじ)
本当はずっと私も同じ
(ちいさなこいをひめつづけてたいまだから)
小さな恋を秘め続けてた今だから
(はなせるわしんじられなくなるくらいなら)
話せるわ信じられなくなるくらいなら
(さよならできるゆうきがなくちゃあいとはよべないのよ)
さよならできる勇気がなくちゃ愛とは呼べないのよ
(sorry, sorry うしなうまえに)
Sorry, sorry 失う前に
(hurry, hurry はやくきづいてだいじなたからもの)
Hurry, hurry 早く気づいて大事な宝物
(かけがえのないゆめほどたやすくこわれることを)
かけがえのない夢ほどたやすくこわれることを
(しったふたりはもうはなれない)
知ったふたりはもう離れない
(hold me, hold me あなたのうでで)
Hold me, hold me あなたの腕で
(love me, love me ねむるやすらぎふたたびかんじてる)
Love me, love me 眠る安らぎふたたび感じてる
(かわりばえないあすがまっててもまわりみちして)
変わりばえない明日が待ってても回り道して
(みつけたあいをはなさないでね)
見つけた愛をはなさないでね
(ことばなんかじゃいえないくらいあなたがすきよ)
言葉なんかじゃ言えないくらいあなたが好きよ
(tell me, tell me, tell me)
Tell me, tell me, tell me
(show me, show me, show me)
Show me, show me, show me
(you’ll be only one for me, gee)
You'll be only one for me, gee
(sorry, sorry, sorry)
Sorry, sorry, sorry
(hurry, hurry, hurry)
Hurry, hurry, hurry
(i’m the only one for you, hoo)
I'm the only one for you, hoo