Säkkijärvenpolkka歌詞打

関連タイピング
-
あの曲の一文だけ打って!
プレイ回数1.2万歌詞かな203打 -
テトリスサビ!!!!!!!!!!!!!!!!!!
プレイ回数5.1万歌詞かな167打 -
ライラック60秒チャレンジ!!
プレイ回数1925歌詞60秒 -
だいだいだいきらいになった?
プレイ回数10万歌詞175打 -
コメントでボカロ曲募集します!
プレイ回数1.9万歌詞968打 -
おじさん構文
プレイ回数1.4万歌詞かな187打 -
Snow Manの「夏色花火」の歌詞タイピングです。
プレイ回数2445歌詞834打 -
織姫とBABY彦星とばいびーして
プレイ回数36歌詞かな176打
問題文
(おんかうにーなむいすとなかるやらんまー)
On kauniina muistona Karjalan maa,
(むったヴぃえらきんしゅおんめすたそいんなふたー)
mutta vieläkin syömmestä soinnahtaa,
(くんそいったやんそるみすたくーっらさー)
kun soittajan sormista kuulla saa,
(さっきやるヴぇんぽるっか)
Säkkijärven polkkaa!
(ぬおれんやヴぁんはんせたんっしーんヴぃえ)
Nuoren ja vanhan se tanssiin vie,
(えいしっれぽるかっれヴぇるたーりえ)
ei sille polkalle vertaa lie!
(せんかんっさおんヴぁいっかめいろんてぃえ)
Sen kanssa on vaikka mierontie
(さっきやるヴぇんぽるっか)
Säkkijärven polkkaa!
(しーなおんりぷらとぅすらいねいってん)
Siinä on liplatus laineitten,
(しーなおんふおやんたほんきえん)
siinä on huojunta honkien.
(かるやらそいかいっきてぃえたーせん)
Karjala soi - kaikki tietää sen -
(さっきやるヴぇんぽるっか)
Säkkijärven polkkaa!
(とぅれとぅれとゅっとにゅっかんさーにたんっしーん)
Tule, tule tyttö, nyt kanssani tanss
(くんぽるっかにーんへるかすてぃへるかふたー)
kun polkka niin herkästi helkähtää.
(ほいへぽするこーんやはんますたぷるこーん)
Hoi! Hepo surkoon ja hammasta purkoo
(くんしっらおんいふめーすてぃすーれんぴぱー)
kun sillä on ihmeesti suurempi pää!
(とぅれとぅれとゅっとにゅっかんさーにたんしーん)
Tule, tule, tyttö, nyt kanssani tans
(くんめいっらおんりえむやするヴぃねんさー)
kun meillä on riemu ja suvinen sää!
(さっきやるヴぃせめいたおんぽいす)
Säkkijärvi se meiltä on pois,
(むったやいときせんたーんぽるっか)
mutta jäi toki sentään polkka!
(くんらっかいんまらんなおんやーねーたー)
Kun rakkaimmat rannat on jääneet taa
(にーんヴぃえらいっさくるきやほふどぅんさー)
niin vieraissa kulkija lohdun saa,
(くんくーんてれーそいっとあかいほいっさ)
kun kuuntelee soittoa kaihoisaa:
(さっきやるヴぇんぽるっか)
Säkkijärven polkkaa!
(せぽるっかおんヴぁいんむったせっらいねん)
Se polkka on vain, mutta sellainen,
(えってぃえっれせようふたヴぃむいすといぇん)
että tielle se johtavi muistojen.
(おんそいんとぅなかるやらんかうのいせん)
On sointuna Karjalan kaunoisen:
(さっきやるヴぇんぽるっか)
Säkkijärven polkka!
(ぬおれんやヴぁんはんせたんっしーんヴぃえ)
Nuoren ja vanhan se tanssiin vie,
(えいしっれぽるかっれヴぇるたーりえ)
ei sille polkalle vertaa lie!
(せんかんっさおんヴぁいっかめいろんてぃえ)
Sen kanssa on vaikka mierontie
(さっきやるヴぇんぽるっか)
Säkkijärven polkkaa!
(しーなおんりぷらとぅすらいねいってん)
Siinä on liplatus laineitten,
(しーなおんふおやんたほんきえん)
siinä on huojunta honkien.
(かるやらそいかいっきてぃえたーせん)
Karjala soi - kaikki tietää sen
(さっきやるヴぇんぽるっか)
Säkkijärven polkkaa!
(とぅれとぅれとゅっとにゅっかんさーにたんっしーん)
Tule, tule tyttö, nyt kanssani tanss
(くんぽるっかにーんへるかすてぃへるかふたー)
kun polkka niin herkästi helkähtää.
(ほいへぽするこーんやはんますたぷるこーん)
Hoi! Hepo surkoon ja hammasta purkoo
(くんしっらおんいふめーすてぃすーれんぴぱー)
kun sillä on ihmeesti suurempi pää!
(とぅれとぅれとゅっとにゅっかんさーにたんしーん)
Tule, tule, tyttö, nyt kanssani tans
(くんめいっらおんりえむやするヴぃねんさー)
kun meillä on riemu ja suvinen sää!
(さっきやるヴぃせめいたおんぽいす)
Säkkijärvi se meiltä on pois,
(むったやいときせんたーんぽるっか)
mutta jäi toki sentään polkka!
(くんらっかいんまっらんなっおんやーねーったー)
Kun rakkaimmat rannat on jääneet taa
(にーんヴぃえらいっさくるきやほふどぅんさー)
niin vieraissa kulkija lohdun saa,
(くんくーんてれーそいっとあかいほいっさ)
kun kuuntelee soittoa kaihoisaa:
(さっきやるヴぇんぽるっか)
Säkkijärven polkkaa!
(せぽるっかおんヴぁいんむったせっらいねん)
Se polkka on vain, mutta sellainen,
(えったてぃえっれせようふたヴぃむいすといぇん)
että tielle se johtavi muistojen.
(おんそいんとぅなかるやらんかうのいせん)
On sointuna Karjalan kaunoisen:
(さっきやるヴぇんぽるっか)
Säkkijärven polkka!