Säkkijärvenpolkka歌詞打

関連タイピング
-
ルビィちゃん!はーい!何が好き?です!
プレイ回数16万歌詞かな199打 -
だいだいだいきらいになった?
プレイ回数6.1万歌詞175打 -
打ち切れたら神
プレイ回数7.1万歌詞かな30秒 -
カラフルピーチ「これからメシ☆」タイピングです!
プレイ回数4787歌詞1388打 -
今日好きみんな好き〜?
プレイ回数506歌詞かな184打 -
米津玄師さんのLemonです!
プレイ回数7204歌詞かな162打 -
ミセスの最新曲だよ!
プレイ回数653歌詞かな132打 -
プレイ回数1934歌詞かな116打
問題文
(おんかうにーなむいすとなかるやらんまー)
On kauniina muistona Karjalan maa,
(むったヴぃえらきんしゅおんめすたそいんなふたー)
mutta vieläkin syömmestä soinnahtaa,
(くんそいったやんそるみすたくーっらさー)
kun soittajan sormista kuulla saa,
(さっきやるヴぇんぽるっか)
Säkkijärven polkkaa!
(ぬおれんやヴぁんはんせたんっしーんヴぃえ)
Nuoren ja vanhan se tanssiin vie,
(えいしっれぽるかっれヴぇるたーりえ)
ei sille polkalle vertaa lie!
(せんかんっさおんヴぁいっかめいろんてぃえ)
Sen kanssa on vaikka mierontie
(さっきやるヴぇんぽるっか)
Säkkijärven polkkaa!
(しーなおんりぷらとぅすらいねいってん)
Siinä on liplatus laineitten,
(しーなおんふおやんたほんきえん)
siinä on huojunta honkien.
(かるやらそいかいっきてぃえたーせん)
Karjala soi - kaikki tietää sen -
(さっきやるヴぇんぽるっか)
Säkkijärven polkkaa!
(とぅれとぅれとゅっとにゅっかんさーにたんっしーん)
Tule, tule tyttö, nyt kanssani tanss
(くんぽるっかにーんへるかすてぃへるかふたー)
kun polkka niin herkästi helkähtää.
(ほいへぽするこーんやはんますたぷるこーん)
Hoi! Hepo surkoon ja hammasta purkoo
(くんしっらおんいふめーすてぃすーれんぴぱー)
kun sillä on ihmeesti suurempi pää!
(とぅれとぅれとゅっとにゅっかんさーにたんしーん)
Tule, tule, tyttö, nyt kanssani tans
(くんめいっらおんりえむやするヴぃねんさー)
kun meillä on riemu ja suvinen sää!
(さっきやるヴぃせめいたおんぽいす)
Säkkijärvi se meiltä on pois,
(むったやいときせんたーんぽるっか)
mutta jäi toki sentään polkka!
(くんらっかいんまらんなおんやーねーたー)
Kun rakkaimmat rannat on jääneet taa
(にーんヴぃえらいっさくるきやほふどぅんさー)
niin vieraissa kulkija lohdun saa,
(くんくーんてれーそいっとあかいほいっさ)
kun kuuntelee soittoa kaihoisaa:
(さっきやるヴぇんぽるっか)
Säkkijärven polkkaa!
(せぽるっかおんヴぁいんむったせっらいねん)
Se polkka on vain, mutta sellainen,
(えってぃえっれせようふたヴぃむいすといぇん)
että tielle se johtavi muistojen.
(おんそいんとぅなかるやらんかうのいせん)
On sointuna Karjalan kaunoisen:
(さっきやるヴぇんぽるっか)
Säkkijärven polkka!
(ぬおれんやヴぁんはんせたんっしーんヴぃえ)
Nuoren ja vanhan se tanssiin vie,
(えいしっれぽるかっれヴぇるたーりえ)
ei sille polkalle vertaa lie!
(せんかんっさおんヴぁいっかめいろんてぃえ)
Sen kanssa on vaikka mierontie
(さっきやるヴぇんぽるっか)
Säkkijärven polkkaa!
(しーなおんりぷらとぅすらいねいってん)
Siinä on liplatus laineitten,
(しーなおんふおやんたほんきえん)
siinä on huojunta honkien.
(かるやらそいかいっきてぃえたーせん)
Karjala soi - kaikki tietää sen
(さっきやるヴぇんぽるっか)
Säkkijärven polkkaa!
(とぅれとぅれとゅっとにゅっかんさーにたんっしーん)
Tule, tule tyttö, nyt kanssani tanss
(くんぽるっかにーんへるかすてぃへるかふたー)
kun polkka niin herkästi helkähtää.
(ほいへぽするこーんやはんますたぷるこーん)
Hoi! Hepo surkoon ja hammasta purkoo
(くんしっらおんいふめーすてぃすーれんぴぱー)
kun sillä on ihmeesti suurempi pää!
(とぅれとぅれとゅっとにゅっかんさーにたんしーん)
Tule, tule, tyttö, nyt kanssani tans
(くんめいっらおんりえむやするヴぃねんさー)
kun meillä on riemu ja suvinen sää!
(さっきやるヴぃせめいたおんぽいす)
Säkkijärvi se meiltä on pois,
(むったやいときせんたーんぽるっか)
mutta jäi toki sentään polkka!
(くんらっかいんまっらんなっおんやーねーったー)
Kun rakkaimmat rannat on jääneet taa
(にーんヴぃえらいっさくるきやほふどぅんさー)
niin vieraissa kulkija lohdun saa,
(くんくーんてれーそいっとあかいほいっさ)
kun kuuntelee soittoa kaihoisaa:
(さっきやるヴぇんぽるっか)
Säkkijärven polkkaa!
(せぽるっかおんヴぁいんむったせっらいねん)
Se polkka on vain, mutta sellainen,
(えったてぃえっれせようふたヴぃむいすといぇん)
että tielle se johtavi muistojen.
(おんそいんとぅなかるやらんかうのいせん)
On sointuna Karjalan kaunoisen:
(さっきやるヴぇんぽるっか)
Säkkijärven polkka!