叫ぶ声(リプライズ)
楽曲情報
叫ぶ声 歌東宝ミュージカル 作詞Dove Attia 作曲Rod Janois
ミュージカル【1789 バスティーユの恋人たち】の劇中歌です。
※このタイピングは「叫ぶ声」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
関連タイピング
-
セレナーデのサビを打つだけ
プレイ回数223 歌詞かな267打 -
ウエストエンドミュージカルの一覧です
プレイ回数50 英語長文120秒 -
音楽座ミュージカル【リトルプリンス】の劇中歌です。
プレイ回数54 歌詞かな210打 -
宝塚歌劇団を象徴する歌です!
プレイ回数782 歌詞かな332打 -
ミュージカル【デスノート】の劇中歌、デスノート(リプライズ2)
プレイ回数82 歌詞かな128打 -
劇団四季【ゴースト&レディ】の劇中歌です。
プレイ回数672 歌詞かな973打 -
ミュージカル【白爪草】の劇中歌、四つ葉のクローバーです。
プレイ回数118 歌詞かな493打 -
ミュージカル【王家の紋章】の劇中歌、わたしの為にです。
プレイ回数44 歌詞かな156打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(あいするひとをなくしたとき)
愛する人を亡くした時
(さけぶこえをなげきがけす)
叫ぶ声を嘆きが消す
(かなしみからうまれるのは)
悲しみから生まれるのは
(にくむこころあらそいへの)
憎む心 争いへの
(ひかりのないせかいのふちへ)
光の無い世界の淵へ
(またたくまにおとされた)
瞬く間に落とされた
(ひとのいのちはだれもがおなじおもさのはずだ)
人の命は誰もが同じ重さの筈だ
(なもないたみのいのちでも)
名も無い民の命でも
(しとわいやん
ふらんすこくみんがじゆうをかちとった)
シトワイヤン!
フランス国民が自由を勝ち取った
(きょうせんななひゃくはちじゅうくねんはちがつにじゅうろくにち)
今日1789年8月26日
(じんみんのだいひょうしゃたちはすべてのひとのこうふくのために
じんけんせんげんをさいたくする)
人民の代表者達は全ての人の幸福の為に
人権宣言を採択する
(ひとはうまれながらにして
じゆうかつびょうどうのけんりをゆうする)
人は生まれながらにして
自由かつ平等の権利を有する
(すべてのじんみんはほうのもとにおいてびょうどうであり
びょうどうにほごされる)
全ての人民は法の下において平等であり
平等に保護される
(なんぴともせいじしゅうきょうのちがいにおいて
きょういにさらされてはならない)
何人も政治宗教の違いにおいて
脅威にさらされてはならない
(すべてのじんみんは
あらゆるしょくぎょうちいしょくむにつくけんりをゆうする)
全ての人民は
あらゆる職業 地位 職務に就く権利を有する
(すべてのじんみんは
そのつみがしょうめいされるまではむじつとする)
全ての人民は
その罪が証明されるまでは無実とする
(すべてのじんみんは
ひょうげんとしゅっぱんのじゆうをゆうする)
全ての人民は
表現と出版の自由を有する
(じゆうとは
たにんをがいさないすべてのことをなしうることである)
自由とは
他人を害さない全てのことを成し得ることである