ジャズマン (JAZZ MAN)

スウィング・ジャズと呼ばれるスタイルを意識したもの
関連タイピング
-
中島みゆき
プレイ回数148歌詞683打 -
サザンオールスターズ 「涙のキッス」
プレイ回数72歌詞かな743打 -
サザンオールスターズ 「真夏の果実」
プレイ回数119歌詞729打 -
※文字数引っかかった為、紹介文にタイトルを記入しています。
プレイ回数49英語歌詞1189打 -
サザンオールスターズ
プレイ回数39歌詞932打 -
英語版
プレイ回数6歌詞英字1224打 -
胸の中にあるモヤモヤ
プレイ回数654歌詞かな1538打 -
Luna氏の夏曲
プレイ回数21歌詞かな1037打
歌詞(問題文)
(あれにみえるはほどよくうれたるむなもとはざま)
あれに見えるは程よく熟れたる 胸元はざま
(よせるおもいもみめうるわしかろぬれたちて honey pie)
寄せる思いもみ目うるわしかろ 濡れたちて Honey Pie
(おんなだれしもゆめはだかれたままではてる)
女誰しも夢は 抱かれたままで果てる
(だからもうちょいとこらえないとやぼだなんだといわれ)
だからもうちょいとこらえないと 野暮だなんだと云われ
(あまりむりせずすなおなおんなでいたほうがかわいい)
あまり無理せず素直な女でいた方が可愛い
(かんじたままにふたことみことのささやきがいとしい)
感じたままに二言三言の囁やきが いとしい
(はなれたくないよるはあまくじゃずでくどける)
離れたくない夜は 甘くジャズで口説ける
(だからもうちょいとこのままいれりゃ)
だからもうちょいとこのままいれりゃ
(happy hippy together)
Happy Hippy together
(おんなのあんたになにいわれたって ok ok alright)
女のアンタに何言われたって OK OK Alright
(いけないことだとしてもだまされたって)
いけないことだとしてもだまされたって
(ふたつのかげならじゆうにからんで sexy sexy bye-bye)
2つの影なら自由に絡んで Sexy Sexy Bye-bye
(あなただけのしぐさはやさしくもうちょいと)
アナタだけのしぐさは やさしくもうちょいと
(nous avons parlee de temps en temps)
Nous avons parlee de temps en temps
(mais tu pleures pourquoi?)
Mais tu pleures pourquoi?
(だから jazz man むちゅうにさせないで)
だから Jazz Man 夢中にさせないで
(こころでないてるのだってあなたのためだから)
心で泣いてるのだってアナタのためだから
(oh every woman)
Oh every woman
(そんな jazz man にあいを!! oh)
そんな Jazz Man に愛を!! Oh
(たとえすはだじゃなくてもうなじでいかせてみせる)
例え素肌じゃなくても うなじでいかせてみせる
(おもいおもいのきぶんでやれたらじゃずなどにひとしい)
思い思いの気分でやれたら ジャズなどに等しい
(ふさぎこむようなくせはだれをまねてるつもり?)
ふさぎ込むようなクセは 誰をマネてるつもり?
(だからもうちょいとじぶんのためになってもみたらどうよ?)
だからもうちょいと自分のために なってもみたらどうよ?
(たにんでいるのもこよいでさいごにしようね alright!!)
他人でいるのも今宵で最後にしようね Alright!!
(ふたりのためになるからきのむくまま)
二人のためになるから 気の向くまま
(なにやらほしげとひとみがいいながらえて baby!!)
何やら欲しげと瞳が言いながらえて Baby!!
(ことばなんてなくってもこころでかんじて)
言葉なんて無くっても心で感じて
(nous avons parlee de temps en temps)
Nous avons parlee de temps en temps
(mais tu pleures pourquoi?)
Mais tu pleures pourquoi?
(だから jazz man むちゅうにさせないで)
だから Jazz Man 夢中にさせないで
(こころでないてるのだってあなたのためだから)
心で泣いてるのだってアナタのためだから
(nous avons parlee de temps en temps)
Nous avons parlee de temps en temps
(mais tu pleures pourquoi?)
Mais tu pleures pourquoi?
(nous avons parlee de temps en temps)
Nous avons parlee de temps en temps
(mais tu pleures pourquoi?)
Mais tu pleures pourquoi?
(nous avons parlee de temps en temps)
Nous avons parlee de temps en temps
(mais tu pleures pourquoi?)
Mais tu pleures pourquoi?
(だから jazz man むちゅうにさせないで)
だから Jazz Man 夢中にさせないで
(こころでないてるのだってあなたのためだから)
心で泣いてるのだってアナタのためだから
(jazz man)
Jazz Man