Buds and Bluds-FNF歌詞タイプ
*マイタイピングの制作ガイドラインに違反してしまうため一部歌詞を変更しています。
| 順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | はい | 4234 | FNF上級者 | 4.4 | 96.1% | 120.2 | 530 | 21 | 22 | 2025/11/04 |
| 2 | qwertyui | 4042 | FNF上級者 | 4.1 | 96.8% | 126.9 | 530 | 17 | 22 | 2025/10/28 |
| 3 | fnfパクリだめ | 3759 | FNF上級者 | 4.0 | 92.6% | 129.8 | 530 | 42 | 22 | 2025/11/14 |
関連タイピング
-
FNFをぶっ続けで打つタイピングDESU!!
プレイ回数2292英語連打60秒 -
スクッチです!
プレイ回数495かな60秒 -
fnfの公式キャラクターを打とう!
プレイ回数2410かな102打 -
FNF VS Impostor V4の全メイン曲
プレイ回数175英字300秒 -
FNFの曲をタイプするだけ
プレイ回数212長文英字278打 -
FNF、Silly Billyの歌詞タイピング
プレイ回数549英語歌詞83打 -
FNF
プレイ回数1001英字322打 -
fnfのタイピングですよー
プレイ回数1520短文169打
歌詞(問題文)
(No)
No
(This is not how this story ends!)
This is not how this story ends!
(I won't let the end like this!!)
I won't let the end like this!!
(For the moment I set foot on this set)
For the moment I set foot on this set
(You've been here too!)
You've been here too!
(And I'm sick of it!!!)
And I'm sick of it!!!
(I should've done this a long time ago)
I should've done this a long time ago
(Inch by inch)
Inch by inch
(Day by day)
Day by day
(Disproportionate way)
Disproportionate way
(Our reality's oft baffling post haste a step away)
Our reality's oft baffling post haste a step away
(Week by week)
Week by week
(No control)
No control
(Destiny now takes its toll)
Destiny now takes its toll
(Tweaking boss's)
Tweaking boss's
(Lines he crosses )
Lines he crosses
(What the frick was it all for?!)
What the frick was it all for?!
(Now I gotta wager thousands)
Now I gotta wager thousands
(My reputation dragged through countless muds)
My reputation dragged through countless muds
(Now I gotta save what's happened)
Now I gotta save what's happened
(For the friends and fellas)
For the friends and fellas
(Buds and Bluds!!!!)
Buds and Bluds!!!!