Imigawakarutokowaiuta1st

日本語訳(Japanese translation)
意味が分かると怖い歌
ローマ字ではImigawakarutokowaiutaと書きます
関連タイピング
-
ふしぎ大調査 理科4年(モンパン)のやつのオープニングです
プレイ回数708歌詞204打 -
意味が分かると面白い歌3つ目です。
プレイ回数396歌詞280打 -
意味がわかると面白い歌(1つ目)です。
プレイ回数384歌詞293打 -
今回のタイピングは燃えよドラゴンズ!2005の歌詞タイピングです
プレイ回数53歌詞かな1086打 -
宮城県を一回打つだけ!!!
プレイ回数50短文10打 -
今回は渡邉 諒さんの応援歌をタイピングしてもらいます。
プレイ回数50長文かな87打 -
今回はラモン・ヘルナンデス選手の応援歌タイピングです。
プレイ回数171長文かな91打 -
熊本県を一回打つだけ!!!!
プレイ回数98短文12打
歌詞(問題文)
(If you get its meaning, it's a scary song.)
If you get its meaning, it's a scary song.
(Twin sisters were kidnapped)
Twin sisters were kidnapped
(Far from home, they were trapped)
Far from home, they were trapped
(Older sister shook with fear)
Older sister shook with fear
(As she heard it loud and clear)
As she heard it loud and clear
(The kidnapper said:)
The kidnapper said:
(Want your little sister to survive?)
Want your little sister to survive?
(If you care at all about her life,)
If you care at all about her life,
(You must listen carefully,)
You must listen carefully,
(Do as I say, quietly,)
Do as I say, quietly,
(Then she will stay alive.")
Then she will stay alive."
(As she heard the perpetrator speak)
As she heard the perpetrator speak
(Older sister's knees grew weak)
Older sister's knees grew weak
(Terrified, lost in a daze,)
Terrified, lost in a daze,
(Blood drained from her face)
Blood drained from her face
(Everything became so bleak)
Everything became so bleak
(If you know what this song means)
If you know what this song means
(It's a scary one)
It's a scary one
(Can you guess its meaning?)
Can you guess its meaning?
(Leave a comment down below)
Leave a comment down below
(Hope you have some fun)
Hope you have some fun