Imigawakarutokowaiuta1st

日本語訳(Japanese translation)
意味が分かると怖い歌
ローマ字ではImigawakarutokowaiutaと書きます
関連タイピング
-
福岡県を一回打つだけ!!!!
プレイ回数249短文11打 -
今回はテセサクchの新曲「切り替えピース」の歌詞タイピングです
プレイ回数511歌詞423打 -
今回は切り替えピースの早口言葉をタイピングしてもらいます
プレイ回数1111歌詞55打 -
今回のタイピングは「V.S」という神曲の歌詞タイピングです。
プレイ回数804歌詞1285打 -
今回は意味がわかると面白い歌2つ目です。
プレイ回数693歌詞255打 -
意味がわかると面白い歌4つ目です。
プレイ回数327歌詞279打 -
今回はそれ行けカープの歌詞タイピングです。
プレイ回数148歌詞かな616打 -
これ原曲ホンマおもろいから見てみて!(ショート動画ver.です)
プレイ回数2714歌詞426打
歌詞(問題文)
(If you get its meaning, it's a scary song.)
If you get its meaning, it's a scary song.
(Twin sisters were kidnapped)
Twin sisters were kidnapped
(Far from home, they were trapped)
Far from home, they were trapped
(Older sister shook with fear)
Older sister shook with fear
(As she heard it loud and clear)
As she heard it loud and clear
(The kidnapper said:)
The kidnapper said:
(Want your little sister to survive?)
Want your little sister to survive?
(If you care at all about her life,)
If you care at all about her life,
(You must listen carefully,)
You must listen carefully,
(Do as I say, quietly,)
Do as I say, quietly,
(Then she will stay alive.")
Then she will stay alive."
(As she heard the perpetrator speak)
As she heard the perpetrator speak
(Older sister's knees grew weak)
Older sister's knees grew weak
(Terrified, lost in a daze,)
Terrified, lost in a daze,
(Blood drained from her face)
Blood drained from her face
(Everything became so bleak)
Everything became so bleak
(If you know what this song means)
If you know what this song means
(It's a scary one)
It's a scary one
(Can you guess its meaning?)
Can you guess its meaning?
(Leave a comment down below)
Leave a comment down below
(Hope you have some fun)
Hope you have some fun