Imigawakarutokowaiuta1st

日本語訳(Japanese translation)
意味が分かると怖い歌
ローマ字ではImigawakarutokowaiutaと書きます
関連タイピング
-
意味がわかるとすごいクイズ!!!
プレイ回数210歌詞219打 -
意味がわかると優しい歌4つ目です。
プレイ回数1333歌詞かな254打 -
鹿って十回言ってみて!!!
プレイ回数378歌詞207打 -
今回は切り替えピースの早口言葉をタイピングしてもらいます
プレイ回数312歌詞55打 -
今回はラモン・ヘルナンデス選手の応援歌タイピングです。
プレイ回数85長文かな91打 -
今回はテセサクchの新曲「切り替えピース」の歌詞タイピングです
プレイ回数135歌詞423打 -
今回のタイピングはこの地球(ほし)の続きをの歌詞タイピングです
プレイ回数82歌詞640打 -
今回のタイピングは原口 文仁選手の応援歌をタイピング!
プレイ回数122かな85打
歌詞(問題文)
(If you get its meaning, it's a scary song.)
If you get its meaning, it's a scary song.
(Twin sisters were kidnapped)
Twin sisters were kidnapped
(Far from home, they were trapped)
Far from home, they were trapped
(Older sister shook with fear)
Older sister shook with fear
(As she heard it loud and clear)
As she heard it loud and clear
(The kidnapper said:)
The kidnapper said:
(Want your little sister to survive?)
Want your little sister to survive?
(If you care at all about her life,)
If you care at all about her life,
(You must listen carefully,)
You must listen carefully,
(Do as I say, quietly,)
Do as I say, quietly,
(Then she will stay alive.")
Then she will stay alive."
(As she heard the perpetrator speak)
As she heard the perpetrator speak
(Older sister's knees grew weak)
Older sister's knees grew weak
(Terrified, lost in a daze,)
Terrified, lost in a daze,
(Blood drained from her face)
Blood drained from her face
(Everything became so bleak)
Everything became so bleak
(If you know what this song means)
If you know what this song means
(It's a scary one)
It's a scary one
(Can you guess its meaning?)
Can you guess its meaning?
(Leave a comment down below)
Leave a comment down below
(Hope you have some fun)
Hope you have some fun