蝙蝠と聖レオンハルト(THE PINBALLS)
楽曲情報
蝙蝠と聖レオンハルト 歌THE PINBALLS 作詞THE PINBALLS 作曲THE PINBALLS
『JAPAN COUNTDOWN』2017年12月度エンディング
あーーかっこいい
途中の()の歌詞は調べたとき表記はなかったんですけど演奏で歌ってたんで勝手に入れましたごめんなさい
ザ ピンボールズ
途中の()の歌詞は調べたとき表記はなかったんですけど演奏で歌ってたんで勝手に入れましたごめんなさい
ザ ピンボールズ
※このタイピングは「蝙蝠と聖レオンハルト」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
関連タイピング
-
マカロニえんぴつの愛のレンタルの歌詞です!
プレイ回数3214 歌詞917打 -
毎日ミセスタイピング第31弾!ツキマシテハ!
プレイ回数6075 歌詞かな759打 -
毎日ミセスタイピング第120弾!lulu.!
プレイ回数3万 歌詞かな972打 -
KOHAKUの「恋人たち」です。
プレイ回数194 歌詞かな648打 -
MGAのbreakfastのサビタイピング!
プレイ回数3.8万 歌詞かな101打 -
映画 群青色の、とおり道 』劇中歌
プレイ回数618 歌詞かな773打 -
毎日ミセスタイピング第106弾!ライラック!
プレイ回数6.7万 歌詞1524打 -
映画「君の名は。」主題歌
プレイ回数1209 歌詞かな1354打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(せいれおんはるとのへきががきざまれてる)
聖レオンハルトの壁画が刻まれてる
(こうもりのすみかのようなさびれたほてる)
蝙蝠の住処のようなさびれたホテル
(もんばんがきいていたらじおから)
門番が聴いていたラジオから
(かすかにながれるたんご)
かすかに流れるタンゴ
(にほんじんでもびょうけつのでんわを)
日本人でも病欠の電話を
(かけたくなるようなくらいげつようびに)
かけたくなるような暗い月曜日に
(ぺてんしはだめになったいかさまに)
ペテン師は駄目になったいかさまに
(はらをたてつづけるroom102)
腹を立て続けるROOM 102
(ゆううつなきょじんのようなべるぼーい)
憂鬱な巨人のようなベルボーイ
(ものをくいながらじゃなきゃうごけない)
物を喰いながらじゃなきゃ動けない
(るすととえんヴぃというなのいぬが)
ルストとエンヴィという名の犬が
(おたがいかみつきあってる)
お互い噛みつきあってる
(やぶにらみのどろぼうはきょうもまた)
やぶにらみの泥棒は今日もまた
(ぬすんだるびーをひとにうらずに)
盗んだルビーを人に売らずに
(ぼーどげーむのさいころのかわりに)
ボードゲームのさいころの代わりに
(きずをつけてなげるroom202)
傷をつけて投げるROOM 202
(こうもりのねむるやねのした)
蝙蝠の眠る屋根の下
(れおんはるとのえがゆれだした)
聖レオンハルトの絵が揺れだした
(ゆらゆらかれはおどりながら)
ゆらゆら彼は踊りながら
(らんらららんらら)
(ランララランララ)
(じごくにもねむるばしょがあると)
地獄にも眠る場所があると
(じごくにもうたううたがあると)
地獄にも唄う唄があると
(ゆらゆらかれはわらいだした)
ゆらゆら彼は笑い出した
(らんらららんらら)
(ランララランララ)
(「かんだいなれおんはるとこうはどんなかたでもうけいれます)
「寛大なレオンハルト公はどんな方でも受け入れます
(すくわれないものはいないのです」)
救われないものはいないのです」
(おしゃべりなしつじはこうさしたにほんのかぎをみせびらかしてる)
おしゃべりな執事は交差した二本の鍵を見せびらかしてる
(「きずついたとりがやすめるようにきのみきやそのえだはあるのです」)
「傷ついた鳥が休めるように 木の幹やその枝はあるのです」
(「ものごいもこくおうもないのです」)
「物乞いも 国王もないのです」
(うやうやしくさそうroom302)
うやうやしく誘うROOM 302
(こうもりのねむるやねのした)
蝙蝠の眠る屋根の下
(れおんはるとのえがゆれだした)
聖レオンハルトの絵が揺れだした
(ゆらゆらかれはおどりながら)
ゆらゆら彼は踊りながら
(らんらららんらら)
(ランララランララ)
(じごくにもねむるばしょがあると)
地獄にも眠る場所があると
(じごくにもうたううたがあると)
地獄にも唄う唄があると
(ゆらゆらかれはわらいだした)
ゆらゆら彼は笑い出した
(らんらららんらら)
(ランララランララ)
(こうもりのねむるやねのした)
蝙蝠の眠る屋根の下
(れおんはるとのえがゆれだした)
聖レオンハルトの絵が揺れだした
(ゆらゆらかれはおどりながら)
ゆらゆら彼は踊りながら
(らんらららんらら)
(ランララランララ)
(じごくにもねむるばしょがあると)
地獄にも眠る場所があると
(じごくにもうたううたがあると)
地獄にも唄う唄があると
(beourguest)
Be our guest
(we’realwaysbyyourside)
We're always by your side
(らんらららんらら)
(ランララランララ)