ブロスタ ブロックセリフ和訳!

かの空耳「ヤル気出ッるゥ!」は「Gotta get that loot」でした。
順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ミリム | 2916 | E+ | 2.9 | 100% | 4.8 | 14 | 0 | 1 | 2025/10/03 |
2 | イヴ | 2758 | E+ | 2.7 | 100% | 2.9 | 8 | 0 | 1 | 2025/09/10 |
このタイピングで練習した人に人気のタイピング
-
レア度順
プレイ回数568短文99打 -
皆の推しスキンは?
プレイ回数9151246打 -
紹介文に記載!
プレイ回数492長文かな231打 -
まぁ打ってよ。
プレイ回数351かな241打 -
まず打つことから始めよう。
プレイ回数331かな156打 -
画像が貼れれば良いのにー
プレイ回数9991076打
関連タイピング
-
1234567890→0987654321を30秒続ける!
プレイ回数3782数字30秒 -
頑張って最下位になろう!!!
プレイ回数8.7万116打 -
説明を読むことを強く推奨します
プレイ回数1.6万300打 -
1位になれた人上位0.000000000001%!!!
プレイ回数7.7万長文255打 -
五十音を打ち終わる時間で勝負!あなたは何秒!?
プレイ回数769万短文かな137打 -
3位になれた人は神!!!!!
プレイ回数3.3万118打
問題文
(ふーいくぞ)
フー!行くぞ
Whew!Let's go.
(せんりひんをてにいれる)
戦利品を手に入れる
Gotta get that loot.
(やってやろうじゃないか)
やってやろうじゃないか
Let's do this.
(らじかせののりにのっていこうぜ)
ラジカセのノリに乗っていこうぜ
Time to move to the boombox groove.
(いよいよしゅっぱつだ)
いよいよ出発だ
It's go time.
(れべるあっぷのちゃんすだ)
レベルアップのチャンスだ
It's time to level up.
(しあいかいし)
試合開始
Game on.
(おれはつよすぎる)
俺は強すぎる!
Brock is OP!(OP=Over Power)
(おれはとまらない)
俺は止まらない
Brock don't stop.
(ちょうしいいぜ)
調子いいぜ
I'm ballin'.
(かっこつけないと)
カッコつけないと
Gotta flex.
(ぜっこうちょうだぜ)
絶好調だぜ
I'm on top of my game.
(こうとくてん)
高得点
High score.
(まじか)
マジか?
For real?
(やめてくれ)
やめてくれ
Don't do that.
(うわうわうわー)
うわうわうわー!
Woah woah woah!
(うそだろ)
ウソだろ?
You gotta be kidding.
(そうじゃない)
そうじゃない
Oh no you didn't.
(ふぅまけをみとめな)
フゥ!負けを認めな
Whew!Take the L.(L=Lose)
(ああきみはやられちまったな)
ああ、君はやられちまったな
Ooh,you got destroyed.
(らくしょう)
楽勝!
Easy.
(きみはなんぱした)
君は難破した
You,got wrecked.
(おっとおもかったんだよ)
おっと、重かったんだよ
Ooh,I was laggin.
(おおこううんだな)
おお、幸運だな
Ooh,you're so lucky!
(わかったわかったきみにはぎじゅつがある)
わかったわかった、君には技術がある
Okay,okay,you got skills.
(おれはじゃくたいかしたんだ)
俺は弱体化したんだ
Man,Brock got nerfed.
(はこがばくはつ)
箱が爆発!
The box goes doom!
(らじかせ)
ラジカセ!
Boombox,baby!
(ああそうだらじかせのおんりょうをあげろ)
ああそうだ、ラジカセの音量を上げろ!
Ah yeah,turning up the boombox.
(ろけっとのあめ)
ロケットの雨!
Rocket rain!
(びーとにあわせてあしをうごかせ)
ビートに合わせて足を動かせ!
Move those feet to the boombox beat!