ブロスタ ブロックセリフ和訳!
かの空耳「ヤル気出ッるゥ!」は「Gotta get that loot」でした。
| 順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | さいきょう | 3181 | E++ | 3.1 | 100% | 2.2 | 7 | 0 | 1 | 2025/11/11 |
| 2 | ミリム | 2916 | E+ | 2.9 | 100% | 4.8 | 14 | 0 | 1 | 2025/10/03 |
このタイピングで練習した人に人気のタイピング
-
プレイ回数13714打
-
どっちにするか迷ったら見て
プレイ回数5321607打 -
あれ言語だったんだ..
プレイ回数286長文かな1115打 -
誰にしよう、誰でもいい..
プレイ回数444長文かな145打 -
プレイ回数251長文かな524打
-
害獣
プレイ回数352かな914打
関連タイピング
-
1位になれた人上位0.000000000001%!!!
プレイ回数10万長文255打 -
簡単
プレイ回数16万数字10打 -
自分の運に任せて連打しろ!
プレイ回数6.7万720打 -
五十音を打ち終わる時間で勝負!あなたは何秒!?
プレイ回数773万短文かな137打 -
頑張って最下位になろう!!!
プレイ回数13万116打 -
君の知識レベルは?
プレイ回数5.1万歌詞かな30秒
問題文
(ふーいくぞ)
フー!行くぞ
Whew!Let's go.
(せんりひんをてにいれる)
戦利品を手に入れる
Gotta get that loot.
(やってやろうじゃないか)
やってやろうじゃないか
Let's do this.
(らじかせののりにのっていこうぜ)
ラジカセのノリに乗っていこうぜ
Time to move to the boombox groove.
(いよいよしゅっぱつだ)
いよいよ出発だ
It's go time.
(れべるあっぷのちゃんすだ)
レベルアップのチャンスだ
It's time to level up.
(しあいかいし)
試合開始
Game on.
(おれはつよすぎる)
俺は強すぎる!
Brock is OP!(OP=Over Power)
(おれはとまらない)
俺は止まらない
Brock don't stop.
(ちょうしいいぜ)
調子いいぜ
I'm ballin'.
(かっこつけないと)
カッコつけないと
Gotta flex.
(ぜっこうちょうだぜ)
絶好調だぜ
I'm on top of my game.
(こうとくてん)
高得点
High score.
(まじか)
マジか?
For real?
(やめてくれ)
やめてくれ
Don't do that.
(うわうわうわー)
うわうわうわー!
Woah woah woah!
(うそだろ)
ウソだろ?
You gotta be kidding.
(そうじゃない)
そうじゃない
Oh no you didn't.
(ふぅまけをみとめな)
フゥ!負けを認めな
Whew!Take the L.(L=Lose)
(ああきみはやられちまったな)
ああ、君はやられちまったな
Ooh,you got destroyed.
(らくしょう)
楽勝!
Easy.
(きみはなんぱした)
君は難破した
You,got wrecked.
(おっとおもかったんだよ)
おっと、重かったんだよ
Ooh,I was laggin.
(おおこううんだな)
おお、幸運だな
Ooh,you're so lucky!
(わかったわかったきみにはぎじゅつがある)
わかったわかった、君には技術がある
Okay,okay,you got skills.
(おれはじゃくたいかしたんだ)
俺は弱体化したんだ
Man,Brock got nerfed.
(はこがばくはつ)
箱が爆発!
The box goes doom!
(らじかせ)
ラジカセ!
Boombox,baby!
(ああそうだらじかせのおんりょうをあげろ)
ああそうだ、ラジカセの音量を上げろ!
Ah yeah,turning up the boombox.
(ろけっとのあめ)
ロケットの雨!
Rocket rain!
(びーとにあわせてあしをうごかせ)
ビートに合わせて足を動かせ!
Move those feet to the boombox beat!