ブロスタ ボニーセリフ和訳

姉のジャネットを呼んでるの可愛いな
ちなみにクライドはボニーの大砲の名前です。
順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ピサ | 8461 | 神 | 8.4 | 100% | 3.9 | 33 | 0 | 1 | 2025/07/22 |
2 | トリト | 7272 | 光 | 7.2 | 100% | 2.2 | 16 | 0 | 1 | 2025/07/22 |
3 | ギータ | 5714 | A | 5.7 | 100% | 1.4 | 8 | 0 | 1 | 2025/07/21 |
4 | ストゥー | 5517 | A | 5.5 | 100% | 2.9 | 16 | 0 | 1 | 2025/07/22 |
5 | らむずす | 5333 | B++ | 5.3 | 100% | 1.5 | 8 | 0 | 1 | 2025/07/21 |
関連タイピング
-
面白いから1回やって!!
プレイ回数9万1274打 -
何かを長押ししてください。(隠し要素あり)
プレイ回数11万長文442打 -
トゥントゥントゥントゥントゥントゥントゥントゥントゥントゥント
プレイ回数3105かな202打 -
いま話題だよ
プレイ回数1.6万かな381打 -
ピクミンの歌をタイピングにしました!
プレイ回数2.2万歌詞かな60秒 -
名前が間違っていたらすいません、、
プレイ回数83短文5打 -
1等当てられるかな?
プレイ回数18万短文339打 -
プレイ回数2.6万128打
問題文
(これみてよじゃねっと)
これ見てよ、ジャネット!
Check this out,Janet!
(わかくてむぼうなひとがきた)
若くて無謀な人が来た
Young and reckless coming through.
(わたしのでばんわたしのえんもく)
私の出番、私の演目
My time,my show.
(ころがりおちろ)
転がり落ちろ!
Rolling out!
(ぼにーとくらいどはたびにでる)
ボニーとクライドは旅に出る!
Bonnie and Clyde are going for a rid
(だれかきけんっていった)
誰か危険って言った?
Did someone say danger?
(わくわくする)
ワクワクする!
Exciting!
(まかせてあいぼう)
任せて、相棒!
We got this,Clyde!
(これはさいこうなはいらいとになるね)
これは最高なハイライトになるね
That's going on the highlight reel.
(じゃねっとこれみてる)
ジャネット!これ見てる?
Janet!Are you seeing this?
(あどれなりんさいこう)
アドレナリン最高
Adrenaline for the win.
(あどれなりんぜんかい)
アドレナリン全開!
Adrenaline rush!
(どうかせんにてんか)
導火線に点火!
Light the fuse!
(これまででさいこうのすたんとだよ)
これまでで最高のスタントだよ!
My greatest stunt yet!
(もうじかんがないよ)
もう時間がないよ!
Haven't got time for this!
(またはがぬけちゃう)
また歯が抜けちゃう!
You're gonna knock out another tooth
(すとぅーおじさんにはつたえてあるよ)
ストゥーおじさんには伝えてあるよ
I'm telling uncle Stu!
(うめきごえ)
(うめき声)
(きをつけてくらいど)
気をつけて、クライド
Watch out,Clyde.
(だいじょうぶくらいど)
大丈夫、クライド?
You okay,Clyde?
(またね)
またね
See you later.
(くらいどにはてをださないで)
クライドには手を出さないで
Don't mess with Clyde.
(ふぉぉぉぉぉ)
ふぉぉぉぉぉ
Wooohh!
(さけびごえ)
(叫び声)
(よくやった)
よくやった
I got you good.
(ぼにーとくらいどからはかくれられない)
ボニーとクライドからは隠れられない!
You can't hide from Bonnie and Clyde
(きみすたんとだぶるになれそうだね)
君スタントダブルになれそうだね
Looks like you could use a stunt dou
(はっぽう)
発砲
Shots fired.
(ひとつだけいわせてはみがきはしろよ)
一つだけ言わせて、歯磨きはしろよ!
I got two words for you.Brush your t
(たおされてもたちあがる)
倒されても立ち上がる!
I get knocked down,but I get up agai
(つぎはもっとうまくやる)
次はもっと上手くやる
I'll be better next time.
(ばんかいする)
挽回する
Trying to bounce back.
(これってしょくぎょうびょうだよね)
これって職業病だよね
This is an occupational hazard.
(わたしをばくはしたな)
私を爆破したな?
You kaboom'd me?
(なきごえ)
(泣き声)
(つぎはかつ)
次は勝つ
We'll get them next time.t
(ぼんぼんぼんかいじょうをゆるがす)
ボン!ボン!ボン!会場を揺るがす!
Boom boom boom,let's shake the room!
(たいほうだ)
大砲だ!
Cannonball!
(やったー)
やったー!
Yippee!
(あのばくはつをみて)
あの爆発を見て
Look at all those explosions.
(さぁぱーてぃーをもりあげよう)
さぁ、パーティーを盛り上げよう!
Let's light this party up.
(ぼにーとくらいどだにげるじかん)
ボニーとクライドだ、逃げる時間!
It's Bonnie and Clyde,time to hide!
(さいこう)
最高!
I'm lit!