ブロスタ ボニーセリフ和訳
姉のジャネットを呼んでるの可愛いな
ちなみにクライドはボニーの大砲の名前です。
| 順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ピジョずきのチー | 8421 | 神 | 8.4 | 100% | 1.9 | 16 | 0 | 1 | 2025/11/09 |
| 2 | ka | 6226 | A++ | 6.2 | 100% | 5.3 | 33 | 0 | 1 | 2025/11/20 |
| 3 | ミリム | 3157 | E++ | 3.1 | 100% | 5.7 | 18 | 0 | 1 | 2025/12/02 |
| 4 | ゆちょん | 1818 | F | 1.8 | 100% | 5.5 | 10 | 0 | 1 | 2025/11/18 |
このタイピングで練習した人に人気のタイピング
-
また!?
プレイ回数23216打 -
CHICO CARLITO vs ID
プレイ回数231長文189打 -
こういうの初めて作った
プレイ回数1188短文4打 -
声好きダナー
プレイ回数386かな1233打 -
コレ無いとぉ、スマブラとは言いませんね(ひろゆき)
プレイ回数7401017打 -
リクエスト
プレイ回数313長文1000打
関連タイピング
-
超超超超巨大ゾンビを倒すのだ!!!
プレイ回数81万かな358打 -
wを一回打ちましょうwwww
プレイ回数9.9万短文1打 -
ならどうしろと!?
プレイ回数8.5万短文109打 -
何が出るかな?何が出るかな?
プレイ回数695268打 -
こういうの大好物なんよ
プレイ回数4995短文かな273打 -
君の知識レベルは?
プレイ回数9万歌詞かな30秒
問題文
(これみてよじゃねっと)
これ見てよ、ジャネット!
Check this out,Janet!
(わかくてむぼうなひとがきた)
若くて無謀な人が来た
Young and reckless coming through.
(わたしのでばんわたしのえんもく)
私の出番、私の演目
My time,my show.
(ころがりおちろ)
転がり落ちろ!
Rolling out!
(ぼにーとくらいどはたびにでる)
ボニーとクライドは旅に出る!
Bonnie and Clyde are going for a rid
(だれかきけんっていった)
誰か危険って言った?
Did someone say danger?
(わくわくする)
ワクワクする!
Exciting!
(まかせてあいぼう)
任せて、相棒!
We got this,Clyde!
(これはさいこうなはいらいとになるね)
これは最高なハイライトになるね
That's going on the highlight reel.
(じゃねっとこれみてる)
ジャネット!これ見てる?
Janet!Are you seeing this?
(あどれなりんさいこう)
アドレナリン最高
Adrenaline for the win.
(あどれなりんぜんかい)
アドレナリン全開!
Adrenaline rush!
(どうかせんにてんか)
導火線に点火!
Light the fuse!
(これまででさいこうのすたんとだよ)
これまでで最高のスタントだよ!
My greatest stunt yet!
(もうじかんがないよ)
もう時間がないよ!
Haven't got time for this!
(またはがぬけちゃう)
また歯が抜けちゃう!
You're gonna knock out another tooth
(すとぅーおじさんにはつたえてあるよ)
ストゥーおじさんには伝えてあるよ
I'm telling uncle Stu!
(うめきごえ)
(うめき声)
(きをつけてくらいど)
気をつけて、クライド
Watch out,Clyde.
(だいじょうぶくらいど)
大丈夫、クライド?
You okay,Clyde?
(またね)
またね
See you later.
(くらいどにはてをださないで)
クライドには手を出さないで
Don't mess with Clyde.
(ふぉぉぉぉぉ)
ふぉぉぉぉぉ
Wooohh!
(さけびごえ)
(叫び声)
(よくやった)
よくやった
I got you good.
(ぼにーとくらいどからはかくれられない)
ボニーとクライドからは隠れられない!
You can't hide from Bonnie and Clyde
(きみすたんとだぶるになれそうだね)
君スタントダブルになれそうだね
Looks like you could use a stunt dou
(はっぽう)
発砲
Shots fired.
(ひとつだけいわせてはみがきはしろよ)
一つだけ言わせて、歯磨きはしろよ!
I got two words for you.Brush your t
(たおされてもたちあがる)
倒されても立ち上がる!
I get knocked down,but I get up agai
(つぎはもっとうまくやる)
次はもっと上手くやる
I'll be better next time.
(ばんかいする)
挽回する
Trying to bounce back.
(これってしょくぎょうびょうだよね)
これって職業病だよね
This is an occupational hazard.
(わたしをばくはしたな)
私を爆破したな?
You kaboom'd me?
(なきごえ)
(泣き声)
(つぎはかつ)
次は勝つ
We'll get them next time.t
(ぼんぼんぼんかいじょうをゆるがす)
ボン!ボン!ボン!会場を揺るがす!
Boom boom boom,let's shake the room!
(たいほうだ)
大砲だ!
Cannonball!
(やったー)
やったー!
Yippee!
(あのばくはつをみて)
あの爆発を見て
Look at all those explosions.
(さぁぱーてぃーをもりあげよう)
さぁ、パーティーを盛り上げよう!
Let's light this party up.
(ぼにーとくらいどだにげるじかん)
ボニーとクライドだ、逃げる時間!
It's Bonnie and Clyde,time to hide!
(さいこう)
最高!
I'm lit!