Labyrinth/REiNa(ほぼ英語)

背景
投稿者投稿者美作いろりいいね0お気に入り登録1
プレイ回数6難易度(3.6) 1216打 歌詞 英字 長文モード推奨
楽曲情報 Labyrinth  REiNa  作詞REiNa  作曲REiNa
REiNaさんの「Labyrinth」です。
私は英語が苦手です。なので、歌詞に間違いがあっても気が付くことができません・・・お許しを。
日本語区分ですが、ほぼ英語の為スペース入力は有りにしました。
大文字はシフトを押しても押さなくても入力を受け付けます。

記号有り  ,'?
ほぼ英語

オリジナル  https://www.youtube.com/watch?v=6LTOdksynXQ

テストプレイはしていますが、おかしな点などありましたら[誤字・脱字等の報告]からご指摘していただけると幸いです。

ローマ字入力の歌詞打ち問題や、かな入力の練習や歌詞打ち問題もありますのでぜひ遊んでみてください。
https://typing.twi1.me/bookmark-list/userId/138391
※このタイピングは「Labyrinth」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。

関連タイピング

歌詞(問題文)

ふりがな非表示 ふりがな表示

(mirror world, distorted truth)

Mirror world, distorted truth

(fake smiles hiding shattered youth)

Fake smiles hiding shattered youth

(every step, a scripted lie)

Every step, a scripted lie

(no escape, don’t ask me why)

No escape, don't ask me why

(painted walls and plastic grace)

Painted walls and plastic grace

(empty eyes in a crowded place)

Empty eyes in a crowded place

(i chase a light that never stays)

I chase a light that never stays

(lost in never-ending maze)

Lost in never-ending maze

(うそにかこまれたひびのなか)

嘘に囲まれた日々の中

(ほんとうのじぶんをさがして)

本当の自分を探して

(caught in this labyrinth,)

Caught in this labyrinth,

(can’t break free)

can't break free

(fading lines between real and dream)

Fading lines between real and dream

(spinning around in make-believe)

Spinning around in make-believe

(is there a way out left for me?)

Is there a way out left for me?

(wired hearts and empty codes)

Wired hearts and empty codes

(selling truths they never wrote)

Selling truths they never wrote

(all these masks, they look the same)

All these masks, they look the same

(i forgot my own true name)

I forgot my own true name

(tangled thoughts, a looping thread)

Tangled thoughts, a looping thread

(truth is something we all dread)

Truth is something we all dread

(running blind through mirrored halls)

Running blind through mirrored halls

(echoes bouncing off the walls)

Echoes bouncing off the walls

(てをのばしてもとどかない)

手を伸ばしても届かない

(そんなばしょにまよいこんで)

そんな場所に迷い込んで

(trapped in this labyrinth)

Trapped in this labyrinth,

(can’t rewind)

can't rewind

(losing pieces i’ll never find)

Losing pieces I'll never find

(waking up in a world so fake)

Waking up in a world so fake

(dreams collapse, and i never wake)

Dreams collapse, and I never wake

(false reflections, blur the frame)

False reflections, blur the frame

(even hope forgets my name)

Even hope forgets my name

(tired of playing this twisted game)

Tired of playing this twisted game

(will i ever feel the same?)

Will I ever feel the same?

(trapped in this labyrinth,)

Trapped in this labyrinth,

(can’t rewind)

can't rewind

(losing pieces i’ll never find)

Losing pieces I'll never find

(waking up in a world so fake)

Waking up in a world so fake

(dreams collapse, and i never wake)

Dreams collapse, and I never wake

(stuck in this labyrinth,)

Stuck in this labyrinth,

(shadows scream)

shadows scream

(drowning deep in a silent plea)

Drowning deep in a silent plea

(if truth exists, then let me see)

If truth exists, then let me see

(a world beyond the fallacy)

A world beyond the fallacy

美作いろりのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード

JASRAC 許諾番号9014141001Y38026
NexTone 許諾番号ID000005971