シザースタンド RADWIMPS
楽曲情報
シザースタンド 歌RADWIMPS 作詞野田 洋次郎 作曲野田 洋次郎
※このタイピングは「シザースタンド」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
関連タイピング
-
解答用紙は あなたのこれからの人生
プレイ回数1.5万 歌詞かな1488打 -
プレイ回数3494 歌詞1345打
-
RADWIMPS
プレイ回数2589 歌詞1016打 -
RADWIMPS 通常ver ꙳君の名は.*˚
プレイ回数6.9万 歌詞1371打 -
2006.12.6 リリース
プレイ回数4885 歌詞1167打 -
RADWIMPSの「正解」サビだけ!!
プレイ回数3175 歌詞かな261打 -
『君の名は。』 スパークル/RADWIMPS
プレイ回数6116 歌詞かな926打 -
愛にできることはまだあるかい・RADWIMPS
プレイ回数604 歌詞かな1341打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(きみはかぜをひいたときのようなこえで)
君は風邪をひいた時のような声で
(ぼくのなまえをなんどもよびました)
僕の名前を何度も呼びました
(あなたからぼくへのあいのさいんは)
あなたから僕への愛のサインは
(それはそれはおくゆかしくなけました)
それはそれは奥ゆかしく泣けました
(きみがぼくのひだりうでをかみついた)
君がぼくの左腕を噛みついた
(くいちぎってくれたってべつによかったのに)
食いちぎってくれたって別によかったのに
(いまもあかくむらさきのあとをのこして)
今も紅く紫の跡を遺して
(これがきえるまでがぼくのじゅみょうみたいな)
これが消えるまでが僕の寿命みたいな
(きがしたんだきがしたんだきがしたんだ)
気がしたんだ気がしたんだ気がしたんだ Ah Ah Ah...
(きみがよみあげるじぶんのみにくさは)
君が読み上げる自分の醜さは
(ぼくにはただただうつくしくしかなくて)
僕にはただただ美しくしかなくて
(いやなとこといえばぬけおちるきおくと)
厭なとこと言えば抜け落ちる記憶と
(いつまでもぬけおちないだれかのあしあと)
いつまでも抜け落ちない誰かの足跡
(she was a little monster)
She was a little monster
(was born in an end of eastern)
Was born in an end of Eastern
(on her back there’s)
On her back there's
(an awkward feather)
an awkward feather
(that’s big enough to carry)
That's big enough to carry
(one whole planet)
one whole planet
(now little monster)
Now little monster
(oh girl should i name you easter)
Oh girl, should I name you Easter?
(i’m here to celebrate you)
I'm here to celebrate you
(for being in time when we are awake)
For being in time when we are awake
(みぎききのはさみをひだりてでむりに)
右利きのハサミを左手で無理に
(きりつづけるようなぼくらのいとしいひび)
切り続けるような僕らの愛しい日々
(よこでこどもでもみてたらわめきだすだろうもう)
横で子供でも見てたら喚き出すだろうもう
(それはそれはぶきようでなけました)
それはそれは不器用で泣けました
(ぼくのおなかにきみのこがやどったとしても)
僕のお腹に君の子が宿ったとしても Oh
(なにごともなくいびきをかきつづけるだろう)
何事もなくいびきをかき続けるだろう
(あいもかわらずひるさがりにめをさまし)
相も変わらず昼下がりに目を覚まし
(おおげさなあいでぼくをまるめこむのでしょう)
大げさな愛で僕を丸めこむのでしょう
(she was a little monster)
She was a little monster
(was born in an end of eastern)
Was born in an end of Eastern
(on her back there’s)
On her back there's
(an awkward feather)
an awkward feather
(that’s big enough to carry)
That's big enough to carry
(one whole planet)
one whole planet
(now little monster)
Now little monster
(oh girl should i name you easter)
Oh girl, should I name you Easter?
(i’m here to celebrate you)
I'm here to celebrate you
(for being in time when we are awake)
For being in time when we are awake
(she was a little monster)
She was a little monster
(was born in an end of eastern)
Was born in an end of Eastern
(on her back there’s)
On her back there's
(an awkward feather)
an awkward feather
(that’s big enough to carry)
That's big enough to carry
(one whole planet)
one whole planet
(now little monster)
Now little monster
(oh girl should i name you easter)
Oh girl, should I name you Easter?
(i’m here to celebrate you)
I'm here to celebrate you
(for being in time when we are awake)
For being in time when we are awake