SEKAINOOWARI 虹色の戦争
楽曲情報
虹色の戦争 歌SEKAI NO OWARI 作詞深瀬 慧 作曲深瀬 慧
世界の終わりタイピング
英語表記のところは和訳で作成しました。
※このタイピングは「虹色の戦争」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
関連タイピング
-
RPGの歌詞タイピングです!(1番のみです)
プレイ回数9018 歌詞かな457打 -
SEKAINOOWARIの最高到達点の歌詞タイピングです。
プレイ回数284 歌詞1064打 -
SEKAI NO OWARIのrpgです
プレイ回数6916 歌詞かな889打 -
プレイ回数287 歌詞かな455打
-
世界を敵に回してもいいから絶対に自分を敵に回すな
プレイ回数23 歌詞1076打 -
プレイ回数533 歌詞1369打
-
SEKAI NO OWARI の花鳥風月です!
プレイ回数626 歌詞かな883打 -
プレイ回数1432 歌詞2076打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(はなにこえがあるならなにをさけぶのだろう)
花に声があるなら何を叫ぶのだろう
(じゆうのかいほうのうたをせかいにひびかせているだろう)
「自由の開放の歌」を世界に響かせているだろう
(へいわにみみがあるならなにがきこえるだろう)
平和に耳があるなら何が聴こえるだろう
(にせもののじゆうのうたがばくおんできこえるだろう)
偽物の自由の歌が爆音で聴こえるだろう
(はながさけぶあいのせかいでぼくらはへいわをうたっている)
花が叫ぶ愛の世界で僕等は平和を歌っている
(とりかごのなかでおわりをむかえたじゆうはぼくに)
鳥籠の中で終わりを迎えた「自由」は僕に
(なんていうだろう)
なんて言うだろう
(せいぶつたちのにじいろのせんそう)
生物たちの虹色の戦争
(あなたがころしたいのちのうたがぼくのあたまにひびく)
貴方が殺した命の歌が僕の頭に響く
(にじいろのせんそう)
The war of the rainbow colow
(せいぶつたちのにじいろのせんそう)
生物たちの虹色の戦争
(あなたがころしたじゆうのうたはあなたの)
貴方が殺した自由の歌は貴方の
(こころにひびいてますか)
心に響いてますか?
(にじいろのせんそう)
The war of the rainbow color
(むしにうたがあるならなにをさけぶのだろう)
虫に歌があるなら何を叫ぶのだろう
(へいわのかいほうのうたをせかいにひびかせているだろう)
「平和の開放」の歌を世界に響かせているだろう
(じゆうにみみがあるならなにがきこえるだろう)
自由に耳があるなら何が聴こえるだろう
(にせもののへいわのうたがばくおんできこえるだろう)
偽物の平和の歌が爆音で聴こえるだろう
(むしがさけぶへいわなせかいでぼくらはあいをうたってる)
虫が叫ぶ平和な世界で僕等は愛を歌ってる
(むしかごのなかでおわりをむかえたいのちはぼくに)
虫籠の中で終わりを迎えた「命」は僕に
(なんていうだろう)
何て言うだろう
(せいぶつたちのにじいろのせんそう)
生物達の虹色の戦争
(あなたがころしたいのちのうたがぼくのあたまにひびく)
貴方が殺した命の歌が僕の頭に響く
(にじいろのせんそう)
The war of the rainbow color
(せいぶつたちのにじいろのせんそう)
生物達の虹色の戦争
(あなたがころしたじゆうのうたはあなたのこころにひびいてますか)
貴方が殺した自由の歌は貴方の心に響いてますか
(にじいろのせんそう)
The war of the rainbow color
(あおいろのそらにかみさまがきてねがいをひとつかなえるなら)
青色の空に神様が来て願いを1つ叶えるなら
(はなやむしはなにをねがうのだろう)
花や虫は何を願うのだろう
(あおいろのそらにかみさまがきてねがいをひとつかなえるなら)
青色の空に神様が来て願いを1つ叶えるなら
(ぼくらのいのちのほのおはきえてしまうのだろう)
僕らの命の炎は消えてしまうのだろう
(にじいろのせんそうとは)
’’The war of the rainbow color''
(せかいじゅうがしっていて)
is the war the whole world knows
(せかいじゅうがさんかしているせんそうである)
and the whole world participate in.
(にんげんとにんげんいがいの)
’’The war of human vs. living
(せんそうとは)
things a except human''
(せかいじゅうが)
is the war the whole world
(しっているのにせかいじゅうが)
''does not feel''even though the
(かんじないせんそうである)
whole world ''knows''