英詩:Since there's no help

関連タイピング
-
プレイ回数1120英語歌詞1274打
-
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数48英語長文516打 -
英語のボカロ曲
プレイ回数3.3万歌詞英字915打 -
詩人・宮沢賢治作 「雨ニモマケズ」。
プレイ回数2.3万かな618打 -
Pythonプログラムを打ちまくる
プレイ回数6322英語長文60秒 -
REiNaさんの「Sacrifice」です。
プレイ回数6英語歌詞943打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数330英語長文553打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数189英語長文542打
問題文
(since there’s no help, come let us kiss and part,)
Since there's no help, come let us k
(nay i have done, you get no more of me)
Nay I have done, you get no more of
(and i am glad, yea, glad with all my heart,)
And I am glad, yea, glad with all my
(that thus so cleanly i myself can free)
That thus so cleanly I myself can fr
(shake hands for ever, cancel all our vows,)
Shake hands for ever, cancel all our
(and when we meet at any time again,)
And when we meet at any time again,
(be it not seen in either of our brows)
Be it not seen in either of our brow
(that we one jot of former love retain.)
That we one jot of former love retai
(now at the last gasp of love’s latest breath,)
Now at the last gasp of love's lates
(when his pulse failing, passion speechless lies,)
When his pulse failing, passion spee
(when faith is kneeling by his bed of death,)
When faith is kneeling by his bed of
(and innocence is closing up his eyes,)
And innocence is closing up his eyes
(now if thou would’st, when all have given him over,)
Now if thou would'st, when all have
(from death to life thou might’st him yet recover!)
From death to life thou might'st him