Open The Door
(和訳メモ付き)
| 順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | LINK | 4552 | C++ | 4.6 | 97.8% | 211.1 | 983 | 22 | 31 | 2025/11/24 |
関連タイピング
-
バトルゲーム
プレイ回数71万200打 -
プレイ回数8209280打
-
続編です
プレイ回数55491717打 -
超超超超巨大ゾンビを倒すのだ!!!
プレイ回数81万かな358打 -
何かを長押ししてください。(隠し要素あり)
プレイ回数15万長文442打 -
なんと1箱数千円!?
プレイ回数3679かな133打 -
プレイ回数19万歌詞かな138打
-
プレイ回数1.2万978打
歌詞(問題文)
(Good afternoon, hello, hi)
Good afternoon, hello, hi
やあ、こんにちは
(Isn't it nice to be human?)
Isn't it nice to be human?
人間である事って最高じゃない?
((Entirely human))
(Entirely human)
(完全な人間って)
(It would be so kind)
It would be so kind
僕は嬉しいよ
(if you could open the door and let me inside)
if you could open the door and let me inside
もし君がドアを開けて中に入れてくれたらね
(You're askin' a whole lot of questions)
You're askin' a whole lot of questions
君はたくさんの質問をしてくる
(Is it the way that I'm dressed or)
Is it the way that I'm dressed or
俺がどうやって服を着るか?それとも
(Is it the number of eyes?)
Is it the number of eyes?
いくつ目があるか?
(I knew it was something,)
I knew it was something,
やっぱりそんな事だと思った
(I'll come back with a new disguise)
I'll come back with a new disguise
新しい変装をして出直してくるよ
(Take another face and make it mine)
Take another face and make it mine
別の顔になって、それを俺のものにする
(Making a replacement of your kind)
Making a replacement of your kind
君のような代わりも作れるさ
(I'm another feature creature next in line)
I'm another feature creature next in line
俺は次の順番を期待される生き物だ
((don't look behind you))
(don't look behind you)
(後ろを見ないでくれ)
(Oh, you saw right through me, didn't you?)
Oh, you saw right through me, didn't you?
俺の事を見透かした、そうだろ?
(Your senses are screaming, "This isn't a human")
Your senses are screaming, "This isn't a human"
君の感覚が「これは人間じゃない!」って叫んでる
(Well, I'm getting better and sooner or later,)
Well, I'm getting better and sooner or later,
まぁ、俺はよくなってきてるし遅かれ早かれ…
(you'll open the door)
you'll open the door
君はドアを開けるだろう
(See my name on the list? (Right))
See my name on the list? (Right)
俺の名前はリストにあるか?(あるはずだ)
(Everything checks out? (Let me inside))
Everything checks out? (Let me inside)
全て問題ない?(中に入れてくれ)
(Gonna make a little call? (Why?))
Gonna make a little call? (Why?)
ちょっと電話する?(なぜ?)
(There's nobody- (hello?))
There's nobody- (hello?)
誰もいないだろう_(もしもし?)
((F*ck))
(F*ck)
(クソが)
(I really need to get into the building)
I really need to get into the building
本当にこの建物に入りたいんだ
(Don't wanna wait anymore)
Don't wanna wait anymore
もうこれ以上待ちたくない
(Everyone out here is dying to get in, so)
Everyone out here is dying to get in, so
ここにいるみんなも入りたがっているから
(If you could open the door)
If you could open the door
ドアを開けてくれよ
(I really need to get into the building)
I really need to get into the building
本当にこの建物に入りたいんだ
(Don't wanna wait anymore)
Don't wanna wait anymore
もうこれ以上待ちたくない
(Everyone out here is dying to get in, so)
Everyone out here is dying to get in, so
ここにいるみんなも入りたがっているから
(If you could open the door)
If you could open the door
ドアを開けてくれよ
