【新訳】旧支配者のキャロル
タグクトゥルフ神話
楽曲情報
旧支配者のキャロル 作詞andrew leman 作曲Mykola Leontovy
リアン・アニマリア・椿さんが歌った【新訳】旧支配者のキャロルです
【旧支配者のキャロル The Carol of the Old Ones 】
原曲:The Carol of the Old Ones
原曲の原曲:Carol of the Bells
意訳・歌:リアン・アニマリア・椿
https://www.youtube.com/watch?v=VNg5q_O1JVM
原曲:The Carol of the Old Ones
原曲の原曲:Carol of the Bells
意訳・歌:リアン・アニマリア・椿
https://www.youtube.com/watch?v=VNg5q_O1JVM
※このタイピングは「旧支配者のキャロル」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
関連タイピング
-
1000万以上再生された曲。
プレイ回数9.2万 歌詞715打 -
だいだいだいきらいになった?
プレイ回数16万 歌詞175打 -
コメントでボカロ曲募集します!
プレイ回数7.1万 歌詞1052打 -
テトリスサビ!!!!!!!!!!!!!!!!!!
プレイ回数20万 歌詞かな167打 -
めっちゃいい曲....
プレイ回数5.6万 歌詞かな200打 -
カラオケで歌いたい!
プレイ回数1.5万 歌詞かな103打 -
大漠波新さんののだです!
プレイ回数2.1万 歌詞150打 -
ㇳラララ編
プレイ回数7万 歌詞かな30秒
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(てんあおげ)
天仰げ
(はるかそら)
遥か空
(こよいほしのしめすとき)
今宵、星の示す時
(まんごうの)
万劫の
(ときをへて)
時を経て
(めざめきたる)
目覚め来る
(しはいしゃよ)
支配者よ
(ひとはしる)
人は識る
(おそれを)
畏れを
(ふるきかみの)
旧き神の
(なのもとに)
名の下に
(きょうきせよ)
狂喜せよ
(きょうふせよ)
恐怖せよ
(へいおんは)
平穏は
(すでにかこ)
既に過去
(ひとよしれ)
人よ識れ
(だれがちかを)
誰が地かを
(もどりきたる)
戻り来る
(わがあるじ)
我が主
(ほしぼしはほろびゆき)
星々は滅びゆき
(しゅうまつへのみちとなる)
終末への道と成る
(こうこうたるせいしんと)
煌々たる星辰と
(きゅうきょくしこうのきょうよ)
究極至高の恐よ
(めいかいより)
溟海より
(かいめいより)
晦冥より
(だいちより)
大地より
(たいきょより)
太虚より
(ひとはしる)
人は識る
(おそれを)
畏れを
(ふるきかみの)
旧き神の
(なのもとに)
名の下に
(てんあおげ)
天仰げ
(はるかそら)
遥か空
(こよいほしのしめすとき)
今宵、星の示す時
(えいごうは)
永劫は
(すぎさりて)
過ぎ去りて
(よみがえる)
よみがえる
(わがあるじ)
我が主
(きょうきせよ)
狂気せよ
(きょうくせよ)
恐懼せよ
(おわりなき)
終わりなき
(やくさいを)
厄災を
(ひとよしれ)
人よ痴れ
(だれがちかを)
誰が地かを
(はいよりたる)
這い寄りたる
(わがあるじ)
我が主
(ほしぼしはほろびゆき)
星々は滅びゆき
(しゅうまつへのみちとなる)
終末への道と成る
(こうこうたるせいしんと)
煌々たる星辰と
(きゅうきょくしこうのきょうよ)
究極至高の恐よ
(めいかいより)
溟海より
(かいめいより)
晦冥より
(だいちより)
大地より
(たいきょより)
太虚より
(しゅはきたる)
主は来る