Ladybird gir/the pillows
英語部分のスペース、『!』『?』は省略していません。
最後に歌詞カードにない部分がありますが、そう聞こえたので入れました。
関連タイピング
-
プレイ回数611歌詞かな950打
-
プレイ回数994歌詞かな733打
-
プレイ回数791歌詞798打
-
プレイ回数1747歌詞かな434打
-
プレイ回数200歌詞647打
-
プレイ回数12歌詞かな576打
-
プレイ回数879歌詞1006打
-
プレイ回数2267歌詞かな855打
歌詞(問題文)
(くすんだつきを)
くすんだ月を
(てぃーしゃつでこすってるんだ)
Tシャツでこすってるんだ
(まどべのきみをもうすこしてらしてくれ)
窓辺のキミを もう少し照らしてくれ
(ねぼけたかぜになんどもめくばせしてんだ)
寝ぼけた風に何度も目くばせしてんだ
(かのじょのかみをもういちどゆらしてくれ)
彼女の髪を もう一度揺らしてくれ
(すろーもーしょんで)
スローモーションで
(はじめてきみとであったときのばめんを)
始めてキミと出会ったときの場面を
(さいほうそうちゅうこわれそうなほどに)
再放送中 壊れそうな程に
(おとなみたいなこどもみたいなひとみで)
‘大人みたいな子供’みたいな瞳で
(どこをみてたのおちつかなそうに)
どこを見てたの 落ち着かなそうに
(わすれられない)
忘れられない
(is this love?this is love!)
Is this love? This is love!
(きみにあいたいな)
キミに会いたいな
(りゆうがなくちゃすぐあえないなら)
理由がなくちゃ すぐ会えないなら
(なにかかんがえなきゃ)
なにか考えなきゃ
(ゆめをみている)
夢を見ている
(めをあけたままみている)
目を開けたまま見ている
(きみとのきょりがぜろになるゆめを)
キミとの距離がゼロになる夢を
(ここでまってるみみをすましてまってる)
ここで待ってる 耳を澄まして待ってる
(きみのあしおとちかづくしゅんかんを)
キミの足音 近づく瞬間を
(いまかいまかと)
今か今かと
(is this love?this is love!)
Is this love? This is love!
(きみにあいたいな)
キミに会いたいな
(むねがいたくてなきそうなのは)
胸が痛くて泣きそうなのは
(きみのせいなんだ)
君のせいなんだ
(どんどんすべりだしてじぶんじゃないみたい)
どんどんすべり出して自分じゃないみたい
(だんだんふあんになってこんやもまたねむれない)
だんだん不安になって今夜も又眠れない
(is this love?this is love!)
Is this love? This is love!
(きみにあいたいな)
キミに会いたいな
(りゆうがなくちゃすぐあえないなら)
理由がなくちゃ すぐ会えないなら
(is this love?this is love!)
Is this love? This is love!
(ききめがあるかい)
効き目があるかい
(ふるいぎたーであたらしいうたまたつくったんだよ)
古いギターで新しい歌 又作ったんだよ
(ladybird girl)
Ladybird girl
(ladybird girl)
Ladybird girl
(ladybird girl)
Ladybird girl
(my girl)
My girl