CASE143 -Japanese ver.-
楽曲情報
CASE 143 歌Stray Kids 作詞Bang Chan (3RACHA) 作曲Bang Chan (3RACHA)
Stray KidsのCASE143です。
Japanese ver.
♡♡♡♡♡♡♡♡
♡♡♡♡♡♡♡♡
※このタイピングは「CASE 143」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
| 順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 0914 | 2601 | E | 2.8 | 91.5% | 582.3 | 1670 | 155 | 75 | 2026/02/21 |
| 2 | hiyoko2 | 2527 | E | 2.6 | 95.5% | 629.1 | 1667 | 77 | 75 | 2026/03/27 |
関連タイピング
-
Stray Kidsのケミ名タイピングです。
プレイ回数4914 短文かな60秒 -
プレイ回数3167 歌詞764打
-
Stray Kids/Lose My Breathのラスサビ
プレイ回数513 英語歌詞625打 -
TREASUREの病の歌詞です!
プレイ回数4336 歌詞かな957打 -
ありがとう TREASURE
プレイ回数4828 歌詞1165打 -
アイリットファンならうてるよね!
プレイ回数527 短文かな26打 -
プレイ回数37 歌詞1185打
-
最近の推し!
プレイ回数556 短文かな35打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(じけんはっせいかなりのじけん)
事件発生 かなりの事件
(きけんなみりょくにはまったいっけん)
危険な魅力にハマった一件
(しげきてきなきみはかいけつがふかけつなだいもんだい)
刺激的な君は 解決が不可欠な大問題
(canibeyourboyfriend?)
Can I be your boyfriend?
(きみにはうそいつわりないnocap)
君には嘘偽りない no cap
(きみへのことばがあふれだすmycase)
君への言葉が溢れ出す my case
(you’resoperfectあらわしきれないくらい)
You’re so perfect 表しきれないくらい
(yougotmelosingpatience)
You got me losing patience
(おさえきれないemotion)
抑えきれない emotion
(うかぶきみがineverfeelalright)
浮かぶ君が I never feel alright
(こうさするおもいcan’ttellwhy)
交差する想い can’t tell why
(rollininthedeep,insidemyhead)
Rollin in the deep, inside my head
(yougotmebad)
You got me bad
(てをあげ)
手を上げ
(きみのもとへとmoving,onmyway)
君のもとへと moving, on my way
(whydoikeepgettingattracted)
Why do I keep getting attracted
(ひかれるlikemagnet)
引かれる like magnet
(icannotexplainthisreaction)
I can not explain this reaction
(ほかにない143)
他にない 143
(whydoikeepgettingattracted)
Why do I keep getting attracted
(きみだけがうかぶ)
君だけが浮かぶ
(icannotexplainthisemotion)
I can not explain this emotion
(143iloveyou)
143 I LOVE YOU
(abcdefgi)
A B C D E F G I
(wannasendmycodetoyou)
Wanna send my code to you
(8lettersisallittakes)
8 letters is all it takes
(andi’mgonnaletyouknowoh)
And I’m gonna let you know oh
(きみいがいにたてたbarricade)
君以外に建てた barricade (barricade)
(すきなようにcallmebyyourcodename)
好きなようにcall me by your code name
(むりでもいいなりたいyoursoulmate)
無理でもいいなりたい your soulmate (whoo)
(ねがいだけupgradecause)
願いだけupgrade cause
(yougotmelosingpatience)
You got me losing patience
(おさえきれないemotion)
抑えきれない emotion
(うかぶきみがineverfeelalright)
浮かぶ君が I never feel alright
(こうさするおもいcan’ttellwhy)
交差する想い can’t tell why
(rollininthedeep,insidemyhead)
Rollin in the deep, inside my head
(yougotmebad)
You got me bad
(てをあげ)
手を上げ
(きみのもとへとmoving,onmyway)
君のもとへと moving, on my way
(whydoikeepgettingattracted)
Why do I keep getting attracted
(ひかれるlikemagnet)
引かれる like magnet
(icannotexplainthisreaction)
I can not explain this reaction
(ほかにない143)
他にない 143
(whydoikeepgettingattracted)
Why do I keep getting attracted
(きみだけがうかぶ)
君だけが浮かぶ
(icannotexplainthisemotion)
I can not explain this emotion
(143iloveyou)
143 I LOVE YOU
(heartbeat,errythigいままでにないきき)
Heartbeat, errythig 今までにない危機 (危機)
(きみはain’tnofalse)
君は ain’t no “false”
(こころのなかまたrepeat)
心の中また repeat (repeat)
(walkingnexttoyoubuti’mfalling)
Walking next to you but I’m falling
(さらにふかくおぼれ)
更に深く溺れ
(you’repullingmedeeperanddeeper)
You’re pulling me deeper and deeper
(itrytogetoutbutican’tstop)
I try to get out but I can’t stop
(canibetheone?)
Can I be the one?
(yeahi’llbetheone?)
Yeah I’ll be the one?
(とどかなくてもありのままちょうせん)
届かなくてもありのまま挑戦
(うごかずなにもしないなんてごめん)
動かず何もしないなんて御免
(moving,i’monmyway)
Moving, I’m on my way
(whydoikeepgettingattracted)
Why do I keep getting attracted
(きみだけがうかぶ)
君だけが浮かぶ
(icannotexplainthisemotion)
I can not explain this emotion
(143iloveyou)
143 I LOVE YOU
(whydoikeepgettingattracted)
Why do I keep getting attracted
(ひかれるlikemagnet)
引かれる like magnet
(icannotexplainthisreactionほかにない)
I can not explain this reaction 他にない
(i’mgonnaletyouknow)
I’m gonna let you know (know)
(thati’mjustgonnago)
That I’m just gonna go (go)
(andholdyousoi’mneverlettinggo)
And hold you so I’m never letting go
(i’mgonnaletyouknow)
I’m gonna let you know (know)
(thati’mjustgonnago)
That I’m just gonna go (just go)
(すぐかけつけるきみのもとへとlikei’m)
すぐ駆けつける君のもとへと like I’m
(neverlettinggooh)
Never letting go oh
(icannotexplainthisemotion)
I can not explain this emotion
(143iloveyou)
143 I LOVE YOU