Eニュース2023年12月28日奄美復帰70年
今回は奄美群島のニュースです、日本語訳載せときます。
戦後、奄美群島が日本に復帰して70年になる25日、地元の人たちが集会を開き先人の苦労を偲んだ。
復帰記念碑が立つおがみ山で、復帰運動を経験した人たちなどおよそ80人が集まり日本復帰の歌を合唱した。
このあと、署名活動や断食など非暴力・不服従の姿勢で復帰運動を率いた詩人、泉芳朗の銅像に花をたむけた。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
意外と打てない英単語!このタイピングで強化しよう!
プレイ回数42万英字60秒 -
歴バスあつまれー
プレイ回数1495かな60秒 -
NON STOP HANA
プレイ回数224歌詞1488打 -
エヴァンゲリオン Air/まごころを、君に の劇中挿入歌です
プレイ回数1825英語歌詞1463打 -
今までの年表を振り返りましょう
プレイ回数108かな183打 -
Pythonプログラムを打ちまくる
プレイ回数9138英語長文60秒 -
ドキリ★ソング 新時代・大化のタイピングです
。プレイ回数8580歌詞699打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数228英語長文564打
問題文
(On the 25th, the 70th anniversary of the return of the Amami Islands to Japan after the war,)
On the 25th, the 70th anniversary of the return of the Amami Islands to Japan after the war,
(local residents held a gathering to remember the hardships of their predecessors.)
local residents held a gathering to remember the hardships of their predecessors.
(About 80 people, including people who had experienced the reversion movement, gathered at Mt. Ogami,)
About 80 people, including people who had experienced the reversion movement, gathered at Mt. Ogami,
(where the monument for reversion to Japan stands, and sang songs of reversion to Japan.)
where the monument for reversion to Japan stands, and sang songs of reversion to Japan.
(Afterwards, they laid flowers at the statue of Horo Izumi, a poet who led the restoration movement)
Afterwards, they laid flowers at the statue of Horo Izumi, a poet who led the restoration movement
(through non-violent and disobedient actions such as signing petitions and fasting.)
through non-violent and disobedient actions such as signing petitions and fasting.