オリビアを聴きながら 杏里
「making good things better」というフレーズは、
Olivia Newton-Johnの楽曲「MAKING A GOOD THING BETTER」1977
に由来している。
関連タイピング
-
ポリスピカデリー氏のボカロ曲4作目
プレイ回数14歌詞1146打 -
ZARDの11作目のシングル
プレイ回数41歌詞511打 -
ポリスピカデリー氏の2作目
プレイ回数4歌詞かな834打 -
Police Piccadilly
プレイ回数7歌詞1274打 -
40th Original Album
プレイ回数59歌詞60秒 -
松任谷由実 40th Original Album
プレイ回数38歌詞626打 -
爽やかな感動曲
プレイ回数7歌詞1331打 -
ポリスピカデリー氏の8作目
プレイ回数5歌詞かな1033打
歌詞(問題文)
(おきにいりのうたひとりきいてみるの)
お気に入りの唄 一人聴いてみるの
(おりびあはさびしいこころなぐさめてくれるから)
オリビアは淋しい心 なぐさめてくれるから
(じゃすみんてぃーはねむりさそうくすり)
ジャスミン茶は 眠り誘う薬
(わたしらしくいちにちをおえたいこんなよる)
私らしく一日を 終えたいこんな夜
(であったころはこんなひが)
出逢った頃はこんな日が
(くるとはおもわずにいた)
来るとは思わずにいた
(making good things better)
Making good things better
(いいえすんだことときをかさねただけ)
いいえすんだこと 時を重ねただけ
(つかれはてたあなたわたしのまぼろしをあいしたの)
疲れ果てたあなた 私の幻を愛したの
(ねむれぬよるはほしをかぞえてみる)
眠れぬ夜は 星を数えてみる
(ひかりのいとをたどればうかぶあなたのかお)
光の糸をたどれば 浮かぶあなたの顔
(たんじょうびにはかとれあをわすれない)
誕生日には カトレアを忘れない
(やさしいひとだったみたいけれどおしまい)
優しい人だったみたい けれどおしまい
(よふけのでんわあなたでしょ)
夜更けの電話あなたでしょ
(はなすことなどなにもない)
話すことなど何もない
(making good things better)
Making good things better
(あいはきえたのよにどとかけてこないで)
愛は消えたのよ 二度とかけてこないで
(つかれはてたあなたわたしのまぼろしをあいしたの)
疲れ果てたあなた 私の幻を愛したの
(であったころはこんなひが)
出逢った頃はこんな日が
(くるとはおもわずにいた)
来るとは思わずにいた
(making good things better)
Making good things better
(いいえすんだことときをかさねただけ)
いいえすんだこと 時を重ねただけ
(つかれはてたあなたわたしのまぼろしをあいしたの)
疲れ果てたあなた 私の幻を愛したの