オリビアを聴きながら 杏里

「making good things better」というフレーズは、
Olivia Newton-Johnの楽曲「MAKING A GOOD THING BETTER」1977
に由来している。
順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ぐい | 2927 | E+ | 3.1 | 93.1% | 220.3 | 696 | 51 | 23 | 2025/03/17 |
関連タイピング
-
ちょいとスクランブル交際ぽい
プレイ回数10歌詞1237打 -
『未完成エイトビーツ』収録曲
プレイ回数19歌詞784打 -
『NUDE MAN』A-3
プレイ回数103歌詞712打 -
季節の節目に蘇る
プレイ回数658歌詞639打 -
Thank you for having me.
プレイ回数30歌詞1627打 -
DECO*27氏 の28作目
プレイ回数7歌詞889打 -
35枚目のシングル 2007年8月8日
プレイ回数290歌詞893打 -
9thAlbum「TRANSFORM」収録曲
プレイ回数13歌詞1433打
歌詞(問題文)
(おきにいりのうたひとりきいてみるの)
お気に入りの唄 一人聴いてみるの
(おりびあはさびしいこころなぐさめてくれるから)
オリビアは淋しい心 なぐさめてくれるから
(じゃすみんてぃーはねむりさそうくすり)
ジャスミン茶は 眠り誘う薬
(わたしらしくいちにちをおえたいこんなよる)
私らしく一日を 終えたいこんな夜
(であったころはこんなひが)
出逢った頃はこんな日が
(くるとはおもわずにいた)
来るとは思わずにいた
(making good things better)
Making good things better
(いいえすんだことときをかさねただけ)
いいえすんだこと 時を重ねただけ
(つかれはてたあなたわたしのまぼろしをあいしたの)
疲れ果てたあなた 私の幻を愛したの
(ねむれぬよるはほしをかぞえてみる)
眠れぬ夜は 星を数えてみる
(ひかりのいとをたどればうかぶあなたのかお)
光の糸をたどれば 浮かぶあなたの顔
(たんじょうびにはかとれあをわすれない)
誕生日には カトレアを忘れない
(やさしいひとだったみたいけれどおしまい)
優しい人だったみたい けれどおしまい
(よふけのでんわあなたでしょ)
夜更けの電話あなたでしょ
(はなすことなどなにもない)
話すことなど何もない
(making good things better)
Making good things better
(あいはきえたのよにどとかけてこないで)
愛は消えたのよ 二度とかけてこないで
(つかれはてたあなたわたしのまぼろしをあいしたの)
疲れ果てたあなた 私の幻を愛したの
(であったころはこんなひが)
出逢った頃はこんな日が
(くるとはおもわずにいた)
来るとは思わずにいた
(making good things better)
Making good things better
(いいえすんだことときをかさねただけ)
いいえすんだこと 時を重ねただけ
(つかれはてたあなたわたしのまぼろしをあいしたの)
疲れ果てたあなた 私の幻を愛したの