永遠の絆

背景
投稿者投稿者いちいいね0お気に入り登録
プレイ回数16難易度(3.9) 1404打 歌詞 英字 長文モード可
タグリベラ
楽曲情報 永遠の絆  LIBERA  作詞COATES SAM  作曲村松 崇継
アニメーション映画『火の鳥 エデンの花』エンディングテーマです。公式和訳付き。
https://youtu.be/HZEyybuUnyQ?si=JgwT3JGPcgC3NMWv
※このタイピングは「永遠の絆」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。

関連タイピング

歌詞(問題文)

ふりがな非表示 ふりがな表示

(There's truth that I've always known)

There's truth that I've always known

(Certain as the stars are aglow)

Certain as the stars are aglow

(Where e'er we tread a single thread)

Where e'er we tread a single thread

(Will bind us closely and no matter where we go)

Will bind us closely and no matter where we go

(Stiching like the fabric of all time)

Stiching like the fabric of all time

(Knit with such an intricate design)

Knit with such an intricate design

(Through night and day which ever path I take)

Through night and day which ever path I take

(And still it seems you're with me more than I could ever know)

And still it seems you're with me more than I could ever know

(Across the lands, beyond the years)

Across the lands, beyond the years

(Sharing both our joy our sorrow and our fears)

Sharing both our joy our sorrow and our fears

(Thus the story goes, and thus will always be)

Thus the story goes, and thus will always be

(Stretching far beyond eternity)

Stretching far beyond eternity

(And so we sing with a song that's never ending)

And so we sing with a song that's never ending

(And so it rings out across all space and time)

And so it rings out across all space and time

(And though we cling to the past to the future cast our eyes)

And though we cling to the past to the future cast our eyes

(For we know we'll always have Kizuna)

For we know we'll always have Kizuna

(The ties that bind)

The ties that bind

(Certain as the changing of the tide)

Certain as the changing of the tide

(Ever be my gurdian and my guide)

Ever be my gurdian and my guide

(O'er mountain steep or oceans wide and deep)

O'er mountain steep or oceans wide and deep

(You'll stay with me, a friend who is forever at my side)

You'll stay with me, a friend who is forever at my side

(Across the lands, beyond the years)

Across the lands, beyond the years

(Sharing both our joy our sorrow and our fears)

Sharing both our joy our sorrow and our fears

(Thus the story goes, and thus will always be)

Thus the story goes, and thus will always be

(Stretching far beyond eternity)

Stretching far beyond eternity

(And so we sing with a song that's never ending)

And so we sing with a song that's never ending

(And so it rings out across all space and time)

And so it rings out across all space and time

(And though we cling to the past to the future cast our eyes)

And though we cling to the past to the future cast our eyes

(For we know we'll always have Kizuna)

For we know we'll always have Kizuna

(We'll ever sing with a song that has no ending)

We'll ever sing with a song that has no ending

(And so it rings out across all space and time)

And so it rings out across all space and time

(And though we cling to the past to the future cast our eyes)

And though we cling to the past to the future cast our eyes

(For we know we'll always have Kizuna)

For we know we'll always have Kizuna

(The ties that bind)

The ties that bind

(The ties that bind)

The ties that bind

いちのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード

JASRAC 許諾番号9014141001Y38026
NexTone 許諾番号ID000005971