永遠の絆

https://youtu.be/HZEyybuUnyQ?si=JgwT3JGPcgC3NMWv
関連タイピング
-
「進撃の巨人」The Final Season Part2 ED
プレイ回数10万歌詞かな1002打 -
「進撃の巨人」The Final Season Part2 OP
プレイ回数2779歌詞英字577打 -
アニメ「鬼滅の刃」遊郭編エンディングテーマ
プレイ回数9954歌詞かな994打 -
アニメ「小林さんちのメイドラゴンS」エンディングです!
プレイ回数2165歌詞1278打 -
「進撃の巨人」The Final Season OP/訳つき
プレイ回数1.9万歌詞英字1331打 -
アニメ「かげきしょうじょ!!」OPです
プレイ回数425歌詞996打 -
「進撃の巨人THE FINAL SEASON」エンディングです!
プレイ回数2898歌詞かな647打 -
アニメ「はたらく細胞︎」2期エンディングです!
プレイ回数1240歌詞1004打
歌詞(問題文)
(There's truth that I've always known)
There's truth that I've always known
(Certain as the stars are aglow)
Certain as the stars are aglow
(Where e'er we tread a single thread)
Where e'er we tread a single thread
(Will bind us closely and no matter where we go)
Will bind us closely and no matter where we go
(Stiching like the fabric of all time)
Stiching like the fabric of all time
(Knit with such an intricate design)
Knit with such an intricate design
(Through night and day which ever path I take)
Through night and day which ever path I take
(And still it seems you're with me more than I could ever know)
And still it seems you're with me more than I could ever know
(Across the lands, beyond the years)
Across the lands, beyond the years
(Sharing both our joy our sorrow and our fears)
Sharing both our joy our sorrow and our fears
(Thus the story goes, and thus will always be)
Thus the story goes, and thus will always be
(Stretching far beyond eternity)
Stretching far beyond eternity
(And so we sing with a song that's never ending)
And so we sing with a song that's never ending
(And so it rings out across all space and time)
And so it rings out across all space and time
(And though we cling to the past to the future cast our eyes)
And though we cling to the past to the future cast our eyes
(For we know we'll always have Kizuna)
For we know we'll always have Kizuna
(The ties that bind)
The ties that bind
(Certain as the changing of the tide)
Certain as the changing of the tide
(Ever be my gurdian and my guide)
Ever be my gurdian and my guide
(O'er mountain steep or oceans wide and deep)
O'er mountain steep or oceans wide and deep
(You'll stay with me, a friend who is forever at my side)
You'll stay with me, a friend who is forever at my side
(Across the lands, beyond the years)
Across the lands, beyond the years
(Sharing both our joy our sorrow and our fears)
Sharing both our joy our sorrow and our fears
(Thus the story goes, and thus will always be)
Thus the story goes, and thus will always be
(Stretching far beyond eternity)
Stretching far beyond eternity
(And so we sing with a song that's never ending)
And so we sing with a song that's never ending
(And so it rings out across all space and time)
And so it rings out across all space and time
(And though we cling to the past to the future cast our eyes)
And though we cling to the past to the future cast our eyes
(For we know we'll always have Kizuna)
For we know we'll always have Kizuna
(We'll ever sing with a song that has no ending)
We'll ever sing with a song that has no ending
(And so it rings out across all space and time)
And so it rings out across all space and time
(And though we cling to the past to the future cast our eyes)
And though we cling to the past to the future cast our eyes
(For we know we'll always have Kizuna)
For we know we'll always have Kizuna
(The ties that bind)
The ties that bind
(The ties that bind)
The ties that bind