Cradles

Fire's spreading all around my room
My world's so bright
It's hard to breathe but that's alright
Hush
関連タイピング
-
プレイ回数76歌詞かな1955打
-
Here comes the pain
プレイ回数101歌詞477打 -
By The Living Tombstone
プレイ回数9英語歌詞2227打 -
akali feat.初音ミク
プレイ回数16歌詞かな439打 -
プレイ回数56歌詞かな1405打
-
イーグルスの名曲です
プレイ回数109英語歌詞1696打 -
ショーン・メンデスのホールディン・ミー・バックです
プレイ回数746英語歌詞517打 -
プレイ回数514歌詞2083打
歌詞(問題文)
(I live inside my own world of make-believe)
I live inside my own world of make-believe
僕は自分の空想の世界に住んでいる
(Kids screaming in their cradles,profanities)
Kids screaming in their cradles,profanities
赤ん坊がゆりかごの中で泣きわめいている 罰当たりな言葉を
(I see the world through eyes covered in ink and bleach)
I see the world through eyes covered in ink and bleach
インクと漂白剤で覆われた瞳で世界を眺める
(Cross out the ones who heard my cries and watched me weep)
Cross out the ones who heard my cries and watched me weep
僕が泣きわめているのを見たやつは 消えてもらうよ
(I love everything)
I love everything
全部愛しているよ
(Fire's spreading all around my room)
Fire's spreading all around my room
炎が部屋の中に広がる
(My world's so bright)
My world's so bright
僕の世界はとても輝いている
(It's hard to breathe but that's alright)
It's hard to breathe but that's alright
息苦しいけど 満足しているよ
(Hush)
Hush
(Tape my eyes open to force reality)
Tape my eyes open to force reality
現実に引き戻すために テープで目を開かせてまで
(Why can't you just let me eat my weight in glee?)
Why can't you just let me eat my weight in glee?
どうして君は僕に好きなように食べさせてくれないの?
(I live inside my own world of make-believe)
I live inside my own world of make-believe
僕は自分の空想の世界に住んでいる
(Kids screaming in their cradles,profanities)
Kids screaming in their cradles,profanities
赤ん坊がゆりかごの中で泣きわめいている 罰当たりな言葉を
(Some days I feel skinnier than all the other days)
Some days I feel skinnier than all the other days
時々 いつもより痩せているように感じることがある
(Sometimes I can't tell if my body belongs to me)
Sometimes I can't tell if my body belongs to me
この身体が自分のものではないような気がしてくる
(I love everything)
I love everything
全部愛しているよ
(Fire's spreading all around my room)
Fire's spreading all around my room
炎が部屋の中に広がる
(It's hard to breathe but that's alright)
It's hard to breathe but that's alright
息苦しいけど 満足しているよ
(My world's so bright)
My world's so bright
僕の世界はとても輝いている
(I wanna taste your content)
I wanna taste your content
君を味わいたいんだ
(Hold your breath and feel the tension)
Hold your breath and feel the tension
息を止めて 緊張を感じる
(Devils hide behind redemption)
Devils hide behind redemption
悪魔は救いの裏に隠れている
(Honesty is a one-way gate to hell)
Honesty is a one-way gate to hell
誠実さは地獄への片道切符
(I wanna taste consumption)
I wanna taste consumption
衰えていくのを感じたい
(Breathe faster to waste oxygen)
Breathe faster to waste oxygen
酸素を無駄にするために呼吸を速くする
(Hear the children sing aloud)
Hear the children sing aloud
子供たちの歌い声が聞こえる
(It's music 'til the wick burns out)
It's music 'til the wick burns out
ろうそくが溶けきるまでが音楽さ
(Just wanna be care free lately, yeah)
Just wanna be care free lately, yeah
ただ無邪気になりたかっただけ
(Just kicking up daisies)
Just kicking up daisies
ヒナギクを蹴飛ばして
(Got one too many quarters in my pockets)
Got one too many quarters in my pockets
ポケットに詰め込みすぎた
(Count 'em like the four leaf clovers in my locket)
Count 'em like the four leaf clovers in my locket
小さなケースに入れた四葉のクローバーみたいに数えている
(Untied laces, yeah)
Untied laces, yeah
ほどけた靴紐
(Just tripping on daydreams)
Just tripping on daydreams
白昼夢の中をさまよっている
(Got dirty little lullabies playing on repeat)
Got dirty little lullabies playing on repeat
不愉快な子守唄がリピートされている
(Might as well just rot around the nursery and count sheep)
Might as well just rot around the nursery and count sheep
これなら子供部屋の中で羊を数えていた方がマシだ