Maxやまびこ号自動放送
今は無きMaxに思いを馳せて
英語放送あります
関連タイピング
-
榛原行き準急今年のダイヤ改正で減るかねー
プレイ回数251 短文かな195打 -
今回は京浜急行電鉄の京急空港線です
プレイ回数168 104打 -
常磐線、1分でどこまで行けるかな?
プレイ回数1.6万 短文60秒 -
JR宝塚線と言ったらこの列車の存在が欠かせません。
プレイ回数823 短文かな139打 -
30秒で京浜東北線(大宮→大船)の区間をタイピング!
プレイ回数2365 短文かな30秒 -
大回りしてみた
プレイ回数70 短文かな444打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数121 英語長文576打 -
何かがおかしい → 何もかもがおかしい
プレイ回数2272 長文434打
問題文
ふりがな非表示
ふりがな表示
(ほんじつもjrひがしにほんをごりようくださいまして、ありがとうございます。)
本日もJR東日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。
(このでんしゃはとうほくしんかんせん、maxやまびこごう、とうきょうゆきです。)
この電車は東北新幹線、Maxやまびこ号、東京行きです。
(ふくしまで、つばさごうとれんけつをいたします。)
福島で、つばさ号と連結をいたします。
(つぎは、しろいしざおうにとまります。)
次は、白石蔵王に止まります。
(しゃないはでっき、といれをふくめましてすべてきんえんです。)
車内はデッキ、トイレを含めましてすべて禁煙です。
(おきゃくさまにおねがいいたします、けいたいでんわをごしようのさいはでっきをごりようください。)
お客様にお願いいたします、携帯電話をご使用の際はデッキをご利用ください。
(ladies and gentlemen.)
Ladies and gentlemen.
(welcome on board)
Welcome on board
(the tohoku shinkansen.)
the Tohoku Shinkansen.
(this is the max yamabiko)
This is the Max Yamabiko
(super express bound for tokyo.)
super express bound for Tokyo.
(with stops at shiroishi-zao,)
With stops at Shiroishi-Zao,
(fukushima,koriyama,utsunomiya,omiya,)
Fukushima,Koriyama,Utsunomiya,Omiya,
(ueno and tokyo.)
Ueno and Tokyo.
(passengers without seat)
Passengers without seat
(to reservations,)
to reservations,
(should board cars marked as)
should board cars marked as
(non-reserved.)
Non-reserved.
(please do not smoke in this train.)
Please do not smoke in this train.
(if you with mobile phone,)
If you with mobile phone,
など
(please go to the end sections)
please go to the end sections
(near the doors.)
near the doors.
(the conductor’s room is in car 5.)
The conductor's room is in car 5.
(we wish you a pleasant journey.)
We wish you a pleasant journey.