Collapse Object/REiNa(英語
楽曲情報
Collapse Object 歌REiNa 作詞REiNa 作曲REiNa
REiNaさんの「Collapse Object」です。
私は英語が苦手です。なので、歌詞に間違いがあっても気が付くことができません・・・お許しを。
記号有り ,
英語のみ
オリジナル https://www.youtube.com/watch?v=V54kwDNtASc
テストプレイはしていますが、おかしな点などありましたら[誤字・脱字等の報告]からご指摘していただけると幸いです。
ローマ字入力の歌詞打ち問題や、かな入力の練習や歌詞打ち問題もありますのでぜひ遊んでみてください。
https://typing.twi1.me/bookmark-list/userId/138391
記号有り ,
英語のみ
オリジナル https://www.youtube.com/watch?v=V54kwDNtASc
テストプレイはしていますが、おかしな点などありましたら[誤字・脱字等の報告]からご指摘していただけると幸いです。
ローマ字入力の歌詞打ち問題や、かな入力の練習や歌詞打ち問題もありますのでぜひ遊んでみてください。
https://typing.twi1.me/bookmark-list/userId/138391
※このタイピングは「Collapse Object」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
関連タイピング
-
TVアニメ「【推しの子】」第3期エンディングテーマ
プレイ回数595 歌詞1662打 -
水鏡美雨さんの「星の降る街」です。
プレイ回数36 歌詞722打 -
AからZを打つだけ
プレイ回数452 短文英字26打 -
月詠みさんの「死よりうるわし」です。
プレイ回数509 歌詞かな1361打 -
小学校で習う英単語を集めてみました。
プレイ回数7443 短文英字576打 -
アニメ『花ざかりの君たちへ』ED
プレイ回数254 歌詞かな1384打 -
TOEFLだけでなく、各種英語試験にも役立ちます
プレイ回数1328 英語長文1001打 -
TVアニメ「火喰鳥 羽州ぼろ鳶組」エンディングテーマ
プレイ回数43 歌詞537打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(A breath too faint to break the still)
A breath too faint to break the still
(Glass veins beneath a willful chill)
Glass veins beneath a willful chill
(The sky forgets the shape of light)
The sky forgets the shape of light
(And folds us into endless night)
And folds us into endless night
(No signals left to trace us home)
No signals left to trace us home
(Just silhouettes where stars have grown)
Just silhouettes where stars have grown
(Falling through a thought unspoken)
Falling through a thought unspoken
(Carried by the weight of broken)
Carried by the weight of broken
(Moments scattered in between)
Moments scattered in between
(what we were and what had been)
what we were and what had been
(Time drips down in silver threads)
Time drips down in silver threads
(Words decay like books unread)
Words decay like books unread
(Orbiting a silent plea)
Orbiting a silent plea
(Unseen, unheard, unraveling me)
Unseen, unheard, unraveling me
(The center pulls, we blur, we bend)
The center pulls, we blur, we bend
(No start to seek, no line to end)
No start to seek, no line to end
(Falling through a thought unspoken)
Falling through a thought unspoken
(Carried by the weight of broken)
Carried by the weight of broken
(Dreams that echo soft and low)
Dreams that echo soft and low
(where no light dares to go)
where no light dares to go
(Falling through a thought unspoken)
Falling through a thought unspoken
(Carried by the weight of broken)
Carried by the weight of broken
(Dreams that echo soft and low)
Dreams that echo soft and low
(where no light dares to go)
where no light dares to go
(In the hush between collapse and name)
In the hush between collapse and name
(We are nothing dressed in flame)
We are nothing dressed in flame
(The hush becomes the only song)
The hush becomes the only song
(That hums when everything is gone)
That hums when everything is gone
(Falling through a thought unspoken)
Falling through a thought unspoken
(Carried by the weight of broken)
Carried by the weight of broken
(Shadows stretch and starlight sways)
Shadows stretch and starlight sways
(We drift, we fold, we slip away)
We drift, we fold, we slip away