Collapse Object/REiNa(英語
記号有り ,
英語のみ
オリジナル https://www.youtube.com/watch?v=V54kwDNtASc
テストプレイはしていますが、おかしな点などありましたら[誤字・脱字等の報告]からご指摘していただけると幸いです。
ローマ字入力の歌詞打ち問題や、かな入力の練習や歌詞打ち問題もありますのでぜひ遊んでみてください。
https://typing.twi1.me/bookmark-list/userId/138391
| 順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | LINK | 4990 | B | 5.1 | 97.6% | 204.2 | 1044 | 25 | 32 | 2025/12/06 |
関連タイピング
-
Pythonプログラムを打ちまくる
プレイ回数9491 英語長文60秒 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数95 英語長文407打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数121 英語長文537打 -
劇場『TOKYO MER~走る緊急救命室~南海ミッション』主題歌
プレイ回数1699 歌詞かな929打 -
ズートピア2の主題歌です
プレイ回数51 英語歌詞1472打 -
NON STOP HANA
プレイ回数878 歌詞1490打 -
さくらみこさんの「咲き誇れアイドル」ショート動画verです。
プレイ回数125 歌詞かな118打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数152 英語長文534打
歌詞(問題文)
(A breath too faint to break the still)
A breath too faint to break the still
(Glass veins beneath a willful chill)
Glass veins beneath a willful chill
(The sky forgets the shape of light)
The sky forgets the shape of light
(And folds us into endless night)
And folds us into endless night
(No signals left to trace us home)
No signals left to trace us home
(Just silhouettes where stars have grown)
Just silhouettes where stars have grown
(Falling through a thought unspoken)
Falling through a thought unspoken
(Carried by the weight of broken)
Carried by the weight of broken
(Moments scattered in between)
Moments scattered in between
(what we were and what had been)
what we were and what had been
(Time drips down in silver threads)
Time drips down in silver threads
(Words decay like books unread)
Words decay like books unread
(Orbiting a silent plea)
Orbiting a silent plea
(Unseen, unheard, unraveling me)
Unseen, unheard, unraveling me
(The center pulls, we blur, we bend)
The center pulls, we blur, we bend
(No start to seek, no line to end)
No start to seek, no line to end
(Falling through a thought unspoken)
Falling through a thought unspoken
(Carried by the weight of broken)
Carried by the weight of broken
(Dreams that echo soft and low)
Dreams that echo soft and low
(where no light dares to go)
where no light dares to go
(Falling through a thought unspoken)
Falling through a thought unspoken
(Carried by the weight of broken)
Carried by the weight of broken
(Dreams that echo soft and low)
Dreams that echo soft and low
(where no light dares to go)
where no light dares to go
(In the hush between collapse and name)
In the hush between collapse and name
(We are nothing dressed in flame)
We are nothing dressed in flame
(The hush becomes the only song)
The hush becomes the only song
(That hums when everything is gone)
That hums when everything is gone
(Falling through a thought unspoken)
Falling through a thought unspoken
(Carried by the weight of broken)
Carried by the weight of broken
(Shadows stretch and starlight sways)
Shadows stretch and starlight sways
(We drift, we fold, we slip away)
We drift, we fold, we slip away