ブロスタ ブロックセリフ和訳!
かの空耳「ヤル気出ッるゥ!」は「Gotta get that loot」でした。
| 順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | f | 6250 | S | 6.2 | 100% | 1.6 | 10 | 0 | 1 | 2025/11/17 |
| 2 | ka | 5000 | B+ | 5.0 | 100% | 2.0 | 10 | 0 | 1 | 2025/11/12 |
| 3 | しゅん | 4482 | C+ | 4.8 | 93.3% | 2.9 | 14 | 1 | 1 | 2025/11/27 |
| 4 | サイキョウ | 3333 | D | 3.3 | 100% | 6.9 | 23 | 0 | 1 | 2025/12/15 |
| 5 | 1 | 3181 | E++ | 3.1 | 100% | 2.2 | 7 | 0 | 1 | 2025/11/11 |
このタイピングで練習した人に人気のタイピング
-
キャラの性格を知ると更に面白くなるよね
プレイ回数523かな477打 -
リクエスト
プレイ回数320長文1000打 -
なんで皆わからんのだ..
プレイ回数892短文50打 -
スーパーには良スキンがたくさんあります
プレイ回数4571359打 -
レアスキンと言えば..?
プレイ回数3711398打 -
画像が貼れれば良いのにー
プレイ回数12391076打
関連タイピング
-
TNT1回打つだけだよ!
プレイ回数9.7万短文3打 -
君の知識レベルは?
プレイ回数12万歌詞かな30秒 -
打ち切れたら本当のぴちりす!?
プレイ回数6696歌詞30秒 -
頑張って最下位になろう!!!
プレイ回数23万116打 -
名前長ぇよ
プレイ回数182135打 -
何を盗んだ?!
プレイ回数2.4万かな1849打
問題文
(ふーいくぞ)
フー!行くぞ
Whew!Let's go.
(せんりひんをてにいれる)
戦利品を手に入れる
Gotta get that loot.
(やってやろうじゃないか)
やってやろうじゃないか
Let's do this.
(らじかせののりにのっていこうぜ)
ラジカセのノリに乗っていこうぜ
Time to move to the boombox groove.
(いよいよしゅっぱつだ)
いよいよ出発だ
It's go time.
(れべるあっぷのちゃんすだ)
レベルアップのチャンスだ
It's time to level up.
(しあいかいし)
試合開始
Game on.
(おれはつよすぎる)
俺は強すぎる!
Brock is OP!(OP=Over Power)
(おれはとまらない)
俺は止まらない
Brock don't stop.
(ちょうしいいぜ)
調子いいぜ
I'm ballin'.
(かっこつけないと)
カッコつけないと
Gotta flex.
(ぜっこうちょうだぜ)
絶好調だぜ
I'm on top of my game.
(こうとくてん)
高得点
High score.
(まじか)
マジか?
For real?
(やめてくれ)
やめてくれ
Don't do that.
(うわうわうわー)
うわうわうわー!
Woah woah woah!
(うそだろ)
ウソだろ?
You gotta be kidding.
(そうじゃない)
そうじゃない
Oh no you didn't.
(ふぅまけをみとめな)
フゥ!負けを認めな
Whew!Take the L.(L=Lose)
(ああきみはやられちまったな)
ああ、君はやられちまったな
Ooh,you got destroyed.
(らくしょう)
楽勝!
Easy.
(きみはなんぱした)
君は難破した
You,got wrecked.
(おっとおもかったんだよ)
おっと、重かったんだよ
Ooh,I was laggin.
(おおこううんだな)
おお、幸運だな
Ooh,you're so lucky!
(わかったわかったきみにはぎじゅつがある)
わかったわかった、君には技術がある
Okay,okay,you got skills.
(おれはじゃくたいかしたんだ)
俺は弱体化したんだ
Man,Brock got nerfed.
(はこがばくはつ)
箱が爆発!
The box goes doom!
(らじかせ)
ラジカセ!
Boombox,baby!
(ああそうだらじかせのおんりょうをあげろ)
ああそうだ、ラジカセの音量を上げろ!
Ah yeah,turning up the boombox.
(ろけっとのあめ)
ロケットの雨!
Rocket rain!
(びーとにあわせてあしをうごかせ)
ビートに合わせて足を動かせ!
Move those feet to the boombox beat!