Life is Like a Boat
楽曲情報
LIFE IS LIKE A BOAT 歌Rie Fu 作詞RIE FU 作曲RIE FU
アニメ「BLEACH」ED曲
英字が多いです。
※このタイピングは「LIFE IS LIKE A BOAT」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
関連タイピング
-
プレイ回数36 歌詞1329打
-
2025.1.4~12.20 コナンED
プレイ回数367 歌詞310打 -
鬼頭明里さんの「Tiny Light」です!
プレイ回数1892 歌詞かな988打 -
アニメ「クレヨンしんちゃん」のEDテーマです!
プレイ回数735 歌詞かな409打 -
2026.1.10~コナンED(TV ver.)
プレイ回数180 歌詞かな220打 -
プレイ回数332 歌詞かな766打
-
戦いこそすべて
プレイ回数1 長文かな836打 -
TVアニメ「空挺ドラゴンズ」EDテーマ 赤い公園
プレイ回数752 歌詞かな859打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(nobody knows who i really am)
Nobody knows who i really am
(i never felt this empty before)
I never felt this empty before
(and if i ever need)
And if i ever need
(someone to come along)
someone to come along
(who’s gonna comfort me)
Who's gonna comfort me
(and keep me strong)
and keep me strong
(we are all rowing the boat of fake)
We are all rowing the boat of fake
(the waves keep on comin’and)
The waves keep on comin'and
(we can’t escape)
we can't escape
(but if we ever get lost on your way)
But if we ever get lost on your way
(the waves would guide you)
The waves would guide you
(thru another day)
thru another day
(とおくでいきをしてる とうめいになったみたい)
遠くで息をしてる 透明になったみたい
(くらやみにおもえたけど めかくしされてただけ)
暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ
(いのりをささげて あたらしいひをまつ)
祈りをささげて 新しい日を待つ
(あざやかに ひかるうみ そのはてまで)
鮮やかに 光る海 その果てまで
(nobody knows who i really am)
Nobody knows who i really am
(maybe they just don’t give a damn)
Maybe they just don't give a damn
(but if i ever need)
But if i ever need
(someone to come along)
someone to come along
(i know you would follow me)
I know you would follow me
(and keep me strong)
and keep me strong
(ひとのこころはうつりゆく ぬけだしたくなる)
人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
(つきはまたあたらしいしゅうきで ふねをつれてく)
つきはまた新しい周期で 船を連れてく
(and every time i see your face)
And every time i see your face
(the oceans heave up to my heart)
the oceans heave up to my heart
(you make me wanna strain at the oars)
You make me wanna strain at the oars
(and soon i can see the shore)
and soon i can see the shore
(i want you to know who i really am)
I want you to know who i really am
(i never though i’d feel)
I never though i'd feel
(this way towards you)
this way towards you
(and of you ever need)
And of you ever need
(someone to come along)
someone to come along
(i will follow you and)
I will follow you and
(keep you strong)
keep you strong
(たびはまだつづいてく おだやかなひも)
旅はまだ続いてく 穏やかな日も
(つきはまたあたらしいしゅうきで ふねをてらしだす)
つきはまた新しい周期で 船を照らし出す
(いのりをささげて あたらしいひをまつ)
祈りをささげて 新しい日を待つ
(あざやかに ひかるうみ そのはてまで)
鮮やかに 光る海 その果てまで
(and every time i see your face)
And every time i see your face
(the oceans heave up to my heart)
the oceans heave up to my heart
(you make me wanna strain at the oars)
You make me wanna strain at the oars
(and soon i can see the shore)
and soon i can see the shore
(うんめいのふねをこぎ なみはつぎからつぎへとわたしたちをおそうけど)
運命の船を漕ぎ 波は次から次へと私たちを襲うけど
(それもすてきなたびね どれもすてきなたびね)
それも素敵な旅ね どれも素敵な旅ね