Life is Like a Boat
関連タイピング
-
プレイ回数676歌詞かな1287打
-
プレイ回数7.2万歌詞かな974打
-
プレイ回数5053歌詞かな888打
-
プレイ回数117歌詞かな988打
-
プレイ回数3493長文かな1578打
-
プレイ回数115歌詞かな907打
-
プレイ回数195歌詞かな396打
-
プレイ回数2030歌詞899打
歌詞(問題文)
(nobody knows who i really am)
Nobody knows who i really am
(i never felt this empty before)
I never felt this empty before
(and if i ever need)
And if i ever need
(someone to come along)
someone to come along
(who’s gonna comfort me)
Who's gonna comfort me
(and keep me strong)
and keep me strong
(we are all rowing the boat of fake)
We are all rowing the boat of fake
(the waves keep on comin’and)
The waves keep on comin'and
(we can’t escape)
we can't escape
(but if we ever get lost on your way)
But if we ever get lost on your way
(the waves would guide you)
The waves would guide you
(thru another day)
thru another day
(とおくでいきをしてる とうめいになったみたい)
遠くで息をしてる 透明になったみたい
(くらやみにおもえたけど めかくしされてただけ)
暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ
(いのりをささげて あたらしいひをまつ)
祈りをささげて 新しい日を待つ
(あざやかに ひかるうみ そのはてまで)
鮮やかに 光る海 その果てまで
(nobody knows who i really am)
Nobody knows who i really am
(maybe they just don’t give a damn)
Maybe they just don't give a damn
(but if i ever need)
But if i ever need
(someone to come along)
someone to come along
(i know you would follow me)
I know you would follow me
(and keep me strong)
and keep me strong
(ひとのこころはうつりゆく ぬけだしたくなる)
人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
(つきはまたあたらしいしゅうきで ふねをつれてく)
つきはまた新しい周期で 船を連れてく
(and every time i see your face)
And every time i see your face
(the oceans heave up to my heart)
the oceans heave up to my heart
(you make me wanna strain at the oars)
You make me wanna strain at the oars
(and soon i can see the shore)
and soon i can see the shore
(i want you to know who i really am)
I want you to know who i really am
(i never though i’d feel)
I never though i'd feel
(this way towards you)
this way towards you
(and of you ever need)
And of you ever need
(someone to come along)
someone to come along
(i will follow you and)
I will follow you and
(keep you strong)
keep you strong
(たびはまだつづいてく おだやかなひも)
旅はまだ続いてく 穏やかな日も
(つきはまたあたらしいしゅうきで ふねをてらしだす)
つきはまた新しい周期で 船を照らし出す
(いのりをささげて あたらしいひをまつ)
祈りをささげて 新しい日を待つ
(あざやかに ひかるうみ そのはてまで)
鮮やかに 光る海 その果てまで
(and every time i see your face)
And every time i see your face
(the oceans heave up to my heart)
the oceans heave up to my heart
(you make me wanna strain at the oars)
You make me wanna strain at the oars
(and soon i can see the shore)
and soon i can see the shore
(うんめいのふねをこぎ なみはつぎからつぎへとわたしたちをおそうけど)
運命の船を漕ぎ 波は次から次へと私たちを襲うけど
(それもすてきなたびね どれもすてきなたびね)
それも素敵な旅ね どれも素敵な旅ね