ラ・マルセイエーズ
楽曲情報
ラ・マルセイエーズ 作詞クロード・ジョゼフ・ルージェ・ド・リール(Claude Joseph Rouget de Lisle) 作曲クロード・ジョゼフ・ルージェ・ド・リール(Claude Joseph Rouget de Lisle)
フランス国歌です。
La Marseillaise(マルセイユの歌)と呼ばれるフランス国歌の1番です。フランス革命時に作られた勇壮だけどちょっと残酷な歌詞が今でも使われています。簡単に日本語訳もつけてみました。
英字そのまま打ちで、記号もあります。
アクサンやセディーユは省略しています。
英字そのまま打ちで、記号もあります。
アクサンやセディーユは省略しています。
※このタイピングは「ラ・マルセイエーズ」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
関連タイピング
-
有名なボカロの一部分を切り抜いた文を打つだけです!
プレイ回数1941 歌詞804打 -
ライラックのサビだけを打つタイピングです!
プレイ回数48万 歌詞175打 -
サビのみ!!
プレイ回数25万 歌詞かな190打 -
機動戦士ガンダム鉄血のオルフェンズOP
プレイ回数7015 歌詞かな734打 -
DECO*27さんの愛言葉Vフルです
プレイ回数284 歌詞1483打 -
ちろぴの 合言葉II 歌 フル
プレイ回数1053 歌詞937打 -
シルエット
プレイ回数513 歌詞かな890打 -
アイナ・ジ・エンドさんの革命道中です!
プレイ回数5.2万 歌詞かな114打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(allonsenfantsdelapatrie,)
Allons enfants de la Patrie,
(lejourdegloireestarrive!)
Le jour de gloire est arrive!
(contrenousdelatyrannie,)
Contre nous de la tyrannie,
(l’etendardsanglantestleve,)
L'etendard sanglant est leve,
(l’etendardsanglantestleve,)
L'etendard sanglant est leve,
(entendez-vousdanslescampagnes)
Entendez-vous dans les campagnes
(mugircesferocessoldats?)
Mugir ces feroces soldats ?
(ilsviennentjusquedansnousbras)
Ils viennent jusque dans nous bras
(egorgernousfils,nouscompagnes!)
Egorger nous fils, nous compagnes !
(auxarmes,citoyens,)
Aux armes, citoyens,
(formezvosbataillons,)
Formez vos bataillons,
(marchons,marchons!)
Marchons, marchons !
(qu’unsangimpur)
Qu'un sang impur
(abreuvenossillons!)
Abreuve nos sillons !