パレオはエメラルド(英語バージョン)
楽曲情報
パレオはエメラルド 歌SKE48 作詞秋元 康 作曲五戸 力
Pareo Is Your Emerald
※このタイピングは「パレオはエメラルド」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
関連タイピング
-
DACARAさんの「DeGEN」です。
プレイ回数35 英語歌詞1056打 -
TheCarpentersのTop of the Worldです
プレイ回数621 英語歌詞1272打 -
小学5年生のみなさん、いっしょにタイピングかんばりましょうね。
プレイ回数16万 短文英字165打 -
小学校で習う英単語を集めてみました。
プレイ回数7388 短文英字576打 -
Alan Walkerさんで「Void」です。
プレイ回数76 英語歌詞1103打 -
Michael Jackson『Beat It』
プレイ回数124 英語歌詞2185打 -
プレイ回数934 短文1打
-
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数137 英語長文583打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(It feels just like the discovery)
It feels just like the discovery
(Of the rarest fish beyond the very bottom of the deepest sea)
Of the rarest fish beyond the very bottom of the deepest sea
(A hidden corner inside my heart)
A hidden corner inside my heart
(And for the first time finally I can feel it inside me)
And for the first time finally I can feel it inside me
(And the blazing sun teaches what I need to know)
And the blazing sun teaches what I need to know
(Everything about that season when the passions grow)
Everything about that season when the passions grow
(Pareo is your own emerald)
Pareo is your own emerald
(It's the summer tied to your waist)
It's the summer tied to your waist
(It shines with all the colours of the ocean)
It shines with all the colours of the ocean
(Pareo is your own emerald)
Pareo is your own emerald
(Flowing free in the ocean breeze)
Flowing free in the ocean breeze
(This girl has now blossomed into a woman)
This girl has now blossomed into a woman
(Compared to (compared to))
Compared to (compared to)
(Yesterday (yesterday))
Yesterday (yesterday)
(There's something (there's something) that has now changed)
There's something (there's something) that has now changed
(And now I have fallen so very deeply in love with you)
And now I have fallen so very deeply in love with you
(Those islands that are scattered on the sea)
Those islands that are scattered on the sea
(They are still full of evolution undetected by anyone)
They are still full of evolution undetected by anyone
(Through the window of my heart back then)
Through the window of my heart back then
(I could only see a little girl that has now opened up)
I could only see a little girl that has now opened up
(Romance always comes and arrives so suddenly)
Romance always comes and arrives so suddenly
(When the light of love shines down on me and I realize)
When the light of love shines down on me and I realize
(Emerald that took my breath away)
Emerald that took my breath away
(It made me look to the other way)
It made me look to the other way
(It is the sight of undiscovered beauty)
It is the sight of undiscovered beauty
(Emerald that took my breath away)
Emerald that took my breath away
(It was the time of innocence)
It was the time of innocence
(The girl who could only speak with just a smile)
The girl who could only speak with just a smile
(And your eyes (and your eyes))
And your eyes (and your eyes)
(Your dark eyes (your dark eyes))
Your dark eyes (your dark eyes)
(What is it (what is it) they're looking at?)
What is it (what is it) they're looking at?
(This is me... I am here...)
This is me... I am here...
(There is nowhere else I'd rather be)
There is nowhere else I'd rather be
(Pareo is your own emerald)
Pareo is your own emerald
(It's the summer tied to your waist)
It's the summer tied to your waist
(It shines with all the colours of the ocean)
It shines with all the colours of the ocean
(Pareo is your own emerald)
Pareo is your own emerald
(Flowing free in the ocean breeze)
Flowing free in the ocean breeze
(This girl has now blossomed into a woman)
This girl has now blossomed into a woman
(All around (all around))
All around (all around)
(In this world (in this world))
In this world (in this world)
(You are the (you are the) most beautiful)
You are the (you are the) most beautiful
(And now I have fallen so very deeply in love with you)
And now I have fallen so very deeply in love with you