Bad Apple!! 英訳歌詞
楽曲情報
Bad Apple!! feat.nomico 歌nomico 作詞Haruka 作曲ZUN
原曲「Bad Apple!!」
サークル Alstroemeria Records
タイトル Bad Apple!! feat.nomico
ボーカル nomico
アルバム Lovelight
公式影絵
https://youtu.be/i41KoE0iMYU
公式フル音源
https://youtu.be/GUaqKHl_zr0
英訳歌詞引用、参考
https://youtu.be/rQg2qngyIZM
広告
https://alr.booth.pm/items/1980952
東方とナムコオリジナル曲のみリクエスト募集中です
タイトル Bad Apple!! feat.nomico
ボーカル nomico
アルバム Lovelight
公式影絵
https://youtu.be/i41KoE0iMYU
公式フル音源
https://youtu.be/GUaqKHl_zr0
英訳歌詞引用、参考
https://youtu.be/rQg2qngyIZM
広告
https://alr.booth.pm/items/1980952
東方とナムコオリジナル曲のみリクエスト募集中です
※このタイピングは「 Bad Apple!! feat.nomico」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
| 順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | LINK | 5269 | B++ | 5.3 | 98.2% | 454.9 | 2440 | 43 | 50 | 2026/01/11 |
関連タイピング
-
はいはーい予想可能回避不可能次は魔理沙ぁ
プレイ回数474 14打 -
打てた君は、いや貴方様は、神いや、フランだ!
プレイ回数1.5万 歌詞かな30秒 -
東方言えるかなの中でこれが一番プレイ回数が少ない気がする…
プレイ回数206 歌詞かな506打 -
Nerissa(ホロライブEN)さんの楽曲です。
プレイ回数84 英語歌詞2089打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数50 英語長文597打 -
友達100人ならぬ東方キャラ。
プレイ回数2.2万 短文かな60秒 -
戻ってきた正体不明のコンテンツ!能力ガチャも応援してね☆
プレイ回数7527 かな202打 -
フランかわいい
プレイ回数1040 かな449打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(Ever on and on I continue circling)
Ever on and on I continue circling
(With nothing but my hate in a carousel of agony)
With nothing but my hate in a carousel of agony
(Till slowly I forget and my heart starts vanishing)
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
(And suddenly I see that I can't break free I'm)
And suddenly I see that I can't break free I'm
(Slipping through the cracks of a dark eternity)
Slipping through the cracks of a dark eternity
(With nothing but my pain and the paralyzing agony)
With nothing but my pain and the paralyzing agony
(To tell me who I am, who I was)
To tell me who I am, who I was
(Uncertainty enveloping my mind)
Uncertainty enveloping my mind
(Till I can't break free And)
Till I can't break free And
(Maybe it's a dream; maybe nothing else is real)
Maybe it's a dream; maybe nothing else is real
(But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel)
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
(So I'm tired of all the pain, all the misery inside)
So I'm tired of all the pain, all the misery inside
(And I wish that I could live feeling nothing but the night)
And I wish that I could live feeling nothing but the night
(You can tell me what to say; you can tell me where to go)
You can tell me what to say; you can tell me where to go
(But I doubt that I would care, and my heart would never know)
But I doubt that I would care, and my heart would never know
(If I make another move there'll be no more turning back)
If I make another move there'll be no more turning back
(Because everything will change and it all will fade to black)
Because everything will change and it all will fade to black
(Will tomorrow ever come Will I make it through the night)
Will tomorrow ever come Will I make it through the night
(Will there ever be a place for the broken in the light)
Will there ever be a place for the broken in the light
(Am I hurting Am I sad Should I stay, or should I go)
Am I hurting Am I sad Should I stay, or should I go
(I've forgotten how to tell. Did I ever even know)
I've forgotten how to tell. Did I ever even know
(Can I take another step I've done everything I can)
Can I take another step I've done everything I can
(All the people that I see I will never understand)
All the people that I see I will never understand
(If I find a way to change, if I step into the light)
If I find a way to change, if I step into the light
(Then I'll never be the same and it all will fade to white)
Then I'll never be the same and it all will fade to white
(Ever on and on I continue circling)
Ever on and on I continue circling
(With nothing but my hate in a carousel of agony)
With nothing but my hate in a carousel of agony
(Till slowly I forget and my heart starts vanishing)
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
(And suddenly I see that I can't break free I'm)
And suddenly I see that I can't break free I'm
(Slipping through the cracks of a dark eternity)
Slipping through the cracks of a dark eternity
(With nothing but my pain and the paralyzing agony)
With nothing but my pain and the paralyzing agony
(To tell me who I am, who I was)
To tell me who I am, who I was
(Uncertainty enveloping my mind)
Uncertainty enveloping my mind
(Till I can't break free And)
Till I can't break free And
(Maybe it's a dream; maybe nothing else is real)
Maybe it's a dream; maybe nothing else is real
(But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel)
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
(So I'm tired of all the pain, all the misery inside)
So I'm tired of all the pain, all the misery inside
(And I wish that I could live feeling nothing but the night)
And I wish that I could live feeling nothing but the night
(You can tell me what to say; you can tell me where to go)
You can tell me what to say; you can tell me where to go
(But I doubt that I would care, and my heart would never know)
But I doubt that I would care, and my heart would never know
(If I make another move there'll be no more turning back)
If I make another move there'll be no more turning back
(Because everything will change and it all will fade to black)
Because everything will change and it all will fade to black
(If I make another move, if I take another step)
If I make another move, if I take another step
(Then it all would fall apart. There'd be nothing of me left)
Then it all would fall apart. There'd be nothing of me left
(If I'm crying in the wind, if I'm crying in the night)
If I'm crying in the wind, if I'm crying in the night
(Will there ever be a way Will my heart return to white)
Will there ever be a way Will my heart return to white
(Can you tell me who you are Can you tell me where I am)
Can you tell me who you are Can you tell me where I am
(I've forgotten how too see; I've forgotten if I can)
I've forgotten how too see; I've forgotten if I can
(If I opened up my eyes there'd be no more going back)
If I opened up my eyes there'd be no more going back
('Cause I'd throw it all away and it all would fade to black)
'Cause I'd throw it all away and it all would fade to black