英語ニュース2022年8月18日羊よろコンブ

今回の日本語訳載せときます。
積丹町の牧場では羊達は昆布を美味しそうに食べている。
エサとして使われている昆布は廃棄物として残るウニの殻を有効利用してエサとして育てられている。
ゴミを減らすだけでなく、昆布を食べた羊の肉の品質も上がったと積丹町の関係者はいう。
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。
https://admin.blog.fc2.com/control.php?mode=control&process=entry
関連タイピング
-
SixTONES
プレイ回数5.2万歌詞996打 -
チャンカパーナ
プレイ回数5945歌詞1196打 -
主人公ケイトによる物語です
プレイ回数3万長文かな1417打 -
嵐が国陸競技場で歌った曲です。
プレイ回数9556歌詞かな861打 -
SixTONES THEVIBES 収録曲
プレイ回数416歌詞2095打 -
5分間の速度部門の模擬試験です。打つ速度で級が決まります
プレイ回数90万長文300秒 -
Hey!Say!JUMP「encore」
プレイ回数1742歌詞1591打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数124英語長文545打
問題文
(At the ranch in Shakotan,)
At the ranch in Shakotan,
(the sheep are eating kombu with great relish.)
the sheep are eating kombu with great relish.
(The kelp used as bait is raised as bait)
The kelp used as bait is raised as bait
(by making effective use of sea urchin shells that remain as waste. )
by making effective use of sea urchin shells that remain as waste.
(Officials in Shakotan say that not only is the amount of waste reduced,)
Officials in Shakotan say that not only is the amount of waste reduced,
(but the quality of the meat from sheep that eat kombu has also improved.)
but the quality of the meat from sheep that eat kombu has also improved.