蜜月アン・ドゥ・トロワ

歌詞(問題文)
(だれもいなくなった)
誰も居なくなった
(ふたりだけのまちに)
二人だけの街に
(きかいじかけのとけいが)
機械仕掛けの時計が
(よるのおとずれしらせる)
夜の訪れ知らせる
(ゆうやみがそらを)
夕闇が空を
(わいんいろにそめて)
ワイン色に染めて
(ふなれなふたりを)
不慣れな二人を
(ぶたいへとさそう)
舞台へと誘う
(chasse n whisk n natural-turn)
Chasse n whisk n natural-turn
(あなたにまほうをあげる)
貴方に魔法をあげる
(throwaway and oversway)
Throwaway and oversway
(そのなまえは)
その名前は
(honey mead)
Honey mead
(みつげつun deux trois)
蜜月un deux trois
(たがいのゆびをからめて)
互いの指を絡めて
(singin’ swingin’ sweetest song)
Singin' swingin' sweetest song
(ふたりのゆめをかなでる)
二人の夢を奏でる
(chasse n whisk n natural-turn)
Chasse n whisk n natural-turn
(あなたにまほうをかける)
貴方に魔法をかける
(throwaway and oversway)
Throwaway and oversway
(みわくのみつhoney mead)
魅惑の蜜honey mead
(みつげつun deux trois)
蜜月un deux trois
(そのくちびるをかさねて)
その唇を重ねて
(singin’ swingin’ sweetest song)
Singin' swingin' sweetest song
(ふたりのあいをかなでる)
二人の愛を奏でる
(つきあかりがろじを)
月明かりが路地を
(こがねいろにてらして)
黄金色に照らして
(おさないふたりは)
幼い二人は
(つまづきながらおどる)
躓きながら踊る
(みつげつun deux trois)
蜜月un deux trois
(たがいのゆびをからめて)
互いの指を絡めて
(singin’ swingin’ sweetest song)
Singin' swingin' sweetest song
(ふたりのゆめをかなでる)
二人の夢を奏でる
(みつげつun deux trois)
蜜月un deux trois
(そのくちびるをかさねて)
その唇を重ねて
(singin’ swingin’ sweetest song)
Singin' swingin' sweetest song
(ふたりのあいをかなでる)
二人の愛を奏でる