Melting White
she wanders down an alley, touches the snow on the ground.
Dreams and sugar dissolve, time thaws in pure albescence.
[Melting White], preserving pieces about to fade away.
"Huwahuwahu,
Talking in the sleep."
関連タイピング
-
プレイ回数27英語歌詞1245打
-
プレイ回数33英語歌詞1025打
-
プレイ回数36英語歌詞1598打
-
プレイ回数23英語歌詞1351打
-
プレイ回数49英語歌詞1678打
-
プレイ回数54長文かな90秒
-
プレイ回数18英語歌詞317打
-
プレイ回数28英語歌詞807打
歌詞(問題文)
(She's sitting by the window,)
She's sitting by the window,
(drawing on the foggy glass.)
drawing on the foggy glass.
(Kuwakuwaku,)
Kuwakuwaku,
(huwahuwahu,)
huwahuwahu,
(Fukuro ga utau)
Fukuro ga utau
(She's walking down the alley,)
She's walking down the alley,
(shaping the snow on (the) ground.)
shaping the snow on (the) ground.
(Kuwakuwaku,)
Kuwakuwaku,
(huwahuwahu,)
huwahuwahu,
(Kuuhaku wo manabu)
Kuuhaku wo manabu
(Something slipped away)
Something slipped away
(before I learn to hold in hand.)
before I learn to hold in hand.
(Talking in the sleep,)
Talking in the sleep,
(Kioku ga odoru)
Kioku ga odoru
(Having a cup of coffee,)
Having a cup of coffee,
(sugar melts away.)
sugar melts away.
(Kuwakuwaku,)
Kuwakuwaku,
(huwahuwahu,)
huwahuwahu,
(Junpaku wo omou)
Junpaku wo omou
(Something left a mark)
Something left a mark
(before I realize how it hurts.)
before I realize how it hurts.
(Turn back the hands of time,)
Turn back the hands of time,
(Kisetsu ga meguru)
Kisetsu ga meguru
(Something slipped away,)
Something slipped away,
(there is not a trail to find.)
there is not a trail to find.
(Something left a mark)
Something left a mark
(like an anchor hooked in mind.)
like an anchor hooked in mind.
(She's sitting by the window,)
She's sitting by the window,
(alone and all alone.)
alone and all alone.
(Kuwakuwaku,)
Kuwakuwaku,
(huwahuwahu,)
huwahuwahu,
(luwaluwalu.)
luwaluwalu.