歌詞タイピング「Paprika」
こんにちは!キムチです。今回は、歌詞タイピングで、珍しく英語のタイピングです!歌は、Foorin team Eが歌う「パプリカ」の英語版、「paprika」です。今回は、メモ欄の所に日本語の歌詞を書いています。是非見比べながら、タイピングをお楽しみ下さい!
☆日本語版「パプリカ」→https://typing.twi1.me/game/95674
<注意点>・英語タイピングですので、大文字・小文字の区別があります。また、スペースは必ず打つようにしてください。
・上の楽曲情報が日本語版の「パプリカ」になっていますが、英語版と日本語版は同じ楽曲という扱いだそうですので、ご安心ください。この件に関しては、マイタイピング運営会社、株式会社ラウンドファンクションに問い合わせ済です。
※間違いを発見しましたら、コメント欄もしくは、誤字脱字報告ボタンからお知らせください。
★今までの私のシリーズ物をまとめました!→https://typing.twi1.me/bookmark/id/14684
★今までの私のタイピングも是非!!(シリーズ物もありますよ。)→https://typing.twi1.me/profile/userId/43714e/81669
★私のお気に入り公開もやっています(更新中!)!→https://typing.twi1.me/bookmark/id/12001
★Twitterやってます!新しいタイピングの情報などを発信中!フォローしてね。→https://twitter.com/90Z9teBmMRbcSro
★ランキング登録、お気に入り登録、★5、コメントお願いします。
関連タイピング
-
プレイ回数125万歌詞かな1119打
-
プレイ回数1698歌詞かな1401打
-
プレイ回数2913歌詞かな894打
-
プレイ回数3590歌詞かな890打
-
プレイ回数141英語長文530打
-
プレイ回数3.8万英語長文60秒
-
プレイ回数4364英語長文523打
-
プレイ回数1022短文235打
歌詞(問題文)
(Twisting and turning, down this road we go)
Twisting and turning, down this road we go
曲りくねり はしゃいだ道
(Running to the forest where we can play all day)
Running to the forest where we can play all day
青葉の森で駆け回る
(The sun shines so brightly on our country town)
The sun shines so brightly on our country town
遊びまわり 日差しの街
(Someone's always calling out your name)
Someone's always calling out your name
誰かが呼んでいる
(And when summer comes, see our shadows grow)
And when summer comes, see our shadows grow
夏が来る 影が立つ
(Always know I will miss you so)
Always know I will miss you so
あなたに会いたい
(Come on, look up, find the first star in the sky)
Come on, look up, find the first star in the sky
見つけたのはいちばん星
(I hope tomorrow will be sunny, too)
I hope tomorrow will be sunny, too
明日も晴れるかな
(Paprika, when our flowers start to bloom)
Paprika, when our flowers start to bloom
パプリカ 花が咲いたら
(Put the seeds into your hands and throw them in the sky)
Put the seeds into your hands and throw them in the sky
晴れた空に種を蒔こう
(Paprika, we can make our dreams come alive)
Paprika, we can make our dreams come alive
ハレルヤ 夢を描いたなら
(Rain or shine, we'll find a way to play again another day)
Rain or shine, we'll find a way to play again another day
心遊ばせあなたにとどけ
(I will run to you Through the forest where we played)
I will run to you Through the forest where we played
会いに⾏くよ 並木を抜けて
(Singing songs we made)
Singing songs we made
歌を歌って
(And I will fill both hands with flowers along the way La-di la-di-da)
And I will fill both hands with flowers along the way La-di la-di-da
手にはいっぱいの 花を抱えて らるらりら
(Paprika, when our flowers start to bloom)
Paprika, when our flowers start to bloom
パプリカ 花が咲いたら
(Put the seeds into your hands and throw them in the sky)
Put the seeds into your hands and throw them in the sky
晴れた空に種を蒔こう
(Paprika, we can make our dreams come alive)
Paprika, we can make our dreams come alive
ハレルヤ 夢を描いたなら
(Rain or shine, we'll find a way to play again another day)
Rain or shine, we'll find a way to play again another day
心遊ばせあなたにとどけ
(Let's all come together now, point our fingers to the sky)
Let's all come together now, point our fingers to the sky
かかと弾ませこの指とまれ