Lost Stars/Maroon5

関連タイピング
-
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数164英語長文562打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数179英語長文478打 -
タイピングをいくら練習しても上手にならないスランプな人へ
プレイ回数205万長文826打 -
Bon Joviさんの「It's My Life」です。
プレイ回数108英語歌詞1312打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数130英語長文541打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数5英語長文534打 -
動詞がでます。
プレイ回数312英語短文117打 -
Pythonプログラムを打ちまくる
プレイ回数8101英語長文60秒
歌詞(問題文)
(please don’t see)
Please don't see
(just a boy caught up)
Just a boy caught up
(in dreams and fantasies)
in dreams and fantasies
(please see me)
Please see me
(reaching out for someone)
Reaching out for someone
(i can’t see)
I can't see
(take my hand)
Take my hand
(let’s see where we wake up tomorrow)
Let's see where we wake up tomorrow
(best laid plans sometimes)
Best laid plans sometimes
(are just a one night stand)
are just a one night stand
(i’d be damned)
I'd be damned
(cupid’s demanding back his arrow)
Cupid's demanding back his arrow
(so let’s get drunk on our tears and)
So let's get drunk on our tears and
(god, tell us the reason)
God, tell us the reason
(youth is wasted on the young)
Youth is wasted on the young
(it’s hunting season)
It's hunting season
(and the lambs are on the run)
and the lambs are on the run
(searching for meaning)
Searching for meaning
(but are we all lost stars,)
But are we all lost stars,
(trying to light up the dark?)
Trying to light up the dark?
(who are we?)
Who are we?
(just a speck of dust)
Just a speck of dust
(within the galaxy?)
within the galaxy?
(woe is me.)
Woe is me.
(if we’re not careful turns)
If we're not careful turns
(into reality)
into reality
(don’t you dare)
Don't you dare
(let our best memories)
let our best memories
(bring you sorrow)
bring you sorrow
(yesterday i saw a lion kiss a deer)
Yesterday I saw a lion kiss a deer
(turn the page maybe)
Turn the page maybe
(we’ll find a brand new ending)
we'll find a brand new ending
(where we’re dancing in our tears and)
Where we're dancing in our tears and
(god, tell us the reason)
God, tell us the reason
(youth is wasted on the young)
Youth is wasted on the young
(it’s hunting season)
It's hunting season
(and the lambs are on the run)
and the lambs are on the run
(searching for meaning)
Searching for meaning
(but are we all lost stars,)
But are we all lost stars,
(trying to light up the dark?)
Trying to light up the dark?
(i thought i saw you out there crying)
I thought I saw you out there crying
(i thought i heard you call my name)
I thought I heard you call my name
(i thought i heard you out there crying)
I thought
(i heard you out there crying)
I heard you out there crying
(just the same)
Just the same
(god, give us the reason)
God, give us the reason
(youth is wasted on the young)
Youth is wasted on the young
(it’s hunting season)
It's hunting season
(and the lambs are on the run)
and the lambs are on the run
(searching for meaning)
Searching for meaning
(but are we all lost stars,)
But are we all lost stars,
(trying to light up the dark?)
Trying to light up the dark?
(but are we all lost stars,)
But are we all lost stars,
(trying to light up the dark?)
Trying to light up the dark?