Chapter 1,2,3 EXERCISE B

背景
投稿者投稿者Carneadesいいね0お気に入り登録
プレイ回数507難易度(4.0) 1513打 英語 英字
英作文 基本5文型
『エスト英作文 改訂版』より

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(He has a big family.)

He has a big family.

彼のところは大家族です。

(His family is big.)

His family is big.

彼のところは大家族です。

(Life seems to exist or the planet.)

Life seems to exist or the planet.

その惑星には生命が存在するようだ。

(There seems to be life or the planet.)

There seems to be life or the planet.

その惑星には生命が存在するようだ。

(I like this dress very much.)

I like this dress very much.

このドレスは私のお気に入りよ。

(This is my favorite dress.)

This is my favorite dress.

このドレスは私のお気に入りよ。

(A lot of people read this writer's books.)

A lot of people read this writer's books.

この作家の読者は多い。

(This writer has a lot of readers.)

This writer has a lot of readers.

この作家の読者は多い。

(Today's Japanese economy is in a serious situation.)

Today's Japanese economy is in a serious situation.

今日の日本経済は厳しい状況にある。

(Japan today faces a serious economic situation.)

Japan today faces a serious economic situation.

今日の日本経済は厳しい状況にある。

(I want to travel in space someday.)

I want to travel in space someday.

いつか宇宙旅行をしてみたい。

(My dream is to travel in space someday.)

My dream is to travel in space someday.

いつか宇宙旅行をしてみたい。

(His story sounds something strange.)

His story sounds something strange.

彼の話には何か奇妙なところがある。

(There is something strange about some story.)

There is something strange about some story.

彼の話には何か奇妙なところがある。

(Music brings joy to many people.)

Music brings joy to many people.

音楽は多くの人に喜びをもたらしてくれる。

(Music makes many people joyful.)

Music makes many people joyful.

音楽は多くの人に喜びをもたらしてくれる。

(You can learn almost everything from him.)

You can learn almost everything from him.

彼に聞けばたいていのことはわかるよ。

(He can tell almost everything.)

He can tell almost everything.

彼に聞けばたいていのことはわかるよ。

(She didn't say a single word for a while.)

She didn't say a single word for a while.

彼女は驚いて、しばらく一言も口をきかなかった。

(Surprise kept her silent.)

Surprise kept her silent.

彼女は驚いて、しばらく一言も口をきかなかった。

など

(Through her great efforts, she finally.)

Through her great efforts, she finally.

彼女は大いに努力して、ようやく医者になった。

(Her great efforts made her a doctor.)

Her great efforts made her a doctor.

彼女は大いに努力して、ようやく医者になった。

(There were some empty seats in the hall.)

There were some empty seats in the hall.

会場には空席があった。

(I found some empty seats in the hall.)

I found some empty seats in the hall.

会場には空席があった。

(The movie made him a star.)

The movie made him a star.

彼はその映画でスターになった。

(The movie carried him to stardom.)

The movie carried him to stardom.

彼はその映画でスターになった。

(I found several page missing from the book.)

I found several page missing from the book.

その本は数ページ抜けているのがわかった。

(I found that the book lacked several pages.)

I found that the book lacked several pages.

その本は数ページ抜けているのがわかった。

(The teacher always made students prepare for the lessons.)

The teacher always made students prepare for the lessons.

その先生は学生には必ず授業の予習を課した。

(He persuaded her not to quit her job.)

He persuaded her not to quit her job.

彼は仕事を辞めないよう彼女を説得した。

(I heard someone's smartphone ringing somewhere.)

I heard someone's smartphone ringing somewhere.

どこかで誰かのスマートフォンが鳴っているのが聞こえた。

(We got a famous musician to compose our school song.)

We got a famous musician to compose our school song.

わが校は有名な音楽家に校歌を作曲してもらった。

(We got our school's song composed by a famous musician.)

We got our school's song composed by a famous musician.

わが校は有名な音楽家に校歌を作曲してもらった。

(He had his house destroyed the typhoon.)

He had his house destroyed the typhoon.

彼は自分の家を台風に破壊された。

(The typhoon destroyed his house.)

The typhoon destroyed his house.

彼は自分の家を台風に破壊された。

(He let us to use the room.)

He let us to use the room.

彼は私たちにその部屋を使わせてくれた。

(He allowed us to use the room.)

He allowed us to use the room.

彼は私たちにその部屋を使わせてくれた。

(I heard someone calling my name.)

I heard someone calling my name.

誰かが私の名前を呼んでいるのを聞いた。

(I heard my name called by someone.)

I heard my name called by someone.

誰かが私の名前を呼んでいるのを聞いた。

(You should have a doctor examine your son.)

You should have a doctor examine your son.

息子さんを医者にみせたほうがいいよ。

(You should have your son examined by a doctor.)

You should have your son examined by a doctor.

息子さんを医者にみせたほうがいいよ。

問題文を全て表示 一部のみ表示 誤字・脱字等の報告