Imitation Rain/SixTONES

背景
投稿者投稿者すぴいいね1お気に入り登録
プレイ回数452難易度(3.2) 1103打 歌詞 長文モード可
楽曲情報 Imitation Rain  SixTONES  作詞YOSHIKI  作曲YOSHIKI
ほぼ自分用ですが楽しんでいただけると嬉しいです!
※このタイピングは「Imitation Rain」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
順位 名前 スコア 称号 打鍵/秒 正誤率 時間(秒) 打鍵数 ミス 問題 日付
1 もやし 1683 G++ 1.7 97.3% 637.2 1103 30 49 2024/12/10

関連タイピング

歌詞(問題文)

ふりがな非表示 ふりがな表示

(imitation rain)

Imitation Rain

(you said i will be the sky and you)

You said I will be the sky and you

(will be the sun to shine)

will be the sun to shine

(fake dreams)

Fake dreams

(こわれてゆく)

壊れてゆく

(がらすのばらのように)

ガラスの薔薇のように

(ah)

Ah-

(imitation rain)

Imitation Rain

(ときにははげしくこころにふりそそぐ)

時には激しく 心に降り注ぐ

(shall we play this game)

Shall we play this game

(くれないにそまるまであめにうたれて)

紅に染まるまで 雨に打たれて

(めをとじてつばさをひろげて)

目を閉じて 翼を広げて

(close your eyes)

Close your eyes

(lalala lalala lalala)

Lalala lalala lalala

(you will be loved)

you will be loved

(とびたつのさどしゃぶりのあめのなか)

飛び立つのさ 土砂降りの雨の中

(we’ll fly)

Well fly

(imitation rain)

Imitation Rain

(ときにははげしくこころにふりそそぐ)

時には激しく 心に降り注ぐ

(shall we play this game)

Shall we play this game

(くれないにそまるまであめにうたれて)

紅に染まるまで 雨に打たれて

(dancing in the rain’till love)

Dancing in the raintill love

(comes to life)

comes to life

(what’s the meaning oflife)

Whats the meaning oflife

(what’s the point of getting it right)

Whats the point of getting it right

(cause everything is fake)

Cause everything is fake

(everybody blames)

Everybody blames

(to keep the faith)

To keep the faith

(just say, everything breaks)

Just say, everything breaks

(price of fame. what’s to blame)

Price of fame. Whats to blame

(cuts my mind like a razor blade)

Cuts my mind like a razor blade

(breaking down. i’m breaking down)

Breaking down. Im breaking down

(piece of mind is shutting down)

Piece of mind is shutting down

(should i play this endless game)

Should I play this endless game

(dancing in the rain)

Dancing in the rain

(ゆめをもとめて)

夢を求めて

(keep dancing in the rain’till love)

keep dancing in the raintill love

(comes to life)

comes to life

(shall we play this game)

Shall we play this game

(くれないにそまるまであめにうたれて)

紅に染まるまで 雨に打たれて

(もどれないときをふりかえる)

戻れない時代を振り返る

(ながれるじかんをとめて)

流れる時間を止めて

(my friend)

My friend

(いつかはたどりつくよ)

いつかは辿り着くよ

(ゆめのせかいに)

夢の世界に

(imitation rain)

Imitation Rain

(ときにははげしくこころにふりそそぐ)

時には激しく 心に降り注ぐ

(shall we play this game)

Shall we play this game

(くれないにそまるまであめにうたれて)

紅に染まるまで 雨に打たれて