英語ニュース2022年8月16日札幌に小惑星の砂

日本語訳載せときます。
今札幌では小惑星「リュウグウ」から採取された砂の展示会が8月16日まで開かれている。
白石区の札幌コンベンションセンターでは砂の他採取カプセルやパラシュート等も見ることが出来る。
会場では子供達が宇宙から来た砂を興味深く眺めていた。
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。
https://admin.blog.fc2.com/control.php?mode=control&process=entry
関連タイピング
-
Snow Manの「夏色花火」の歌詞タイピングです。
プレイ回数1597歌詞834打 -
プレイ回数3286歌詞238打
-
プレイ回数2万歌詞かな106打
-
プレイ回数1338歌詞106打
-
「お嬢と番犬くん」主題歌
プレイ回数807歌詞1476打 -
Snow Manの「SERIOUS」の歌詞タイピングです。
プレイ回数2328歌詞1356打 -
宮舘さんのソロ曲「I・だって止まらない」の歌詞タイピングです。
プレイ回数2252歌詞909打 -
プレイ回数67歌詞981打
問題文
(An exhibition of sand collected from the asteroid Ryugu)
An exhibition of sand collected from the asteroid Ryugu
(is currently being held in Sapporo until August 16th.)
is currently being held in Sapporo until August 16th.
(At the Sapporo Convention Center in Shiroishi Ward,)
At the Sapporo Convention Center in Shiroishi Ward,
(you can see not only sand)
you can see not only sand
(but also collection capsules and parachutes.)
but also collection capsules and parachutes.
(At the venue, children looked at the sand)
At the venue, children looked at the sand
(that came from outer space with great interest.)
that came from outer space with great interest.