英語ニュース2022年8月16日札幌に小惑星の砂

日本語訳載せときます。
今札幌では小惑星「リュウグウ」から採取された砂の展示会が8月16日まで開かれている。
白石区の札幌コンベンションセンターでは砂の他採取カプセルやパラシュート等も見ることが出来る。
会場では子供達が宇宙から来た砂を興味深く眺めていた。
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。
https://admin.blog.fc2.com/control.php?mode=control&process=entry
関連タイピング
-
プレイ回数1.8万歌詞かな106打
-
Snow Manの新曲です!
プレイ回数1283歌詞147打 -
SnowManのメンバー占いです。
プレイ回数2.4万かな104打 -
学校やパソコン初心者におすすめです
プレイ回数2.5万短文かな648打 -
深澤辰哉・ラウール・渡辺翔太のユニット曲
プレイ回数426歌詞160打 -
岩本照好きのファンです。
プレイ回数89歌詞60秒 -
ピラミッドに関する雑学の長文です。
プレイ回数1.8万長文1319打 -
プレイ回数2100短文4打
問題文
(An exhibition of sand collected from the asteroid Ryugu)
An exhibition of sand collected from the asteroid Ryugu
(is currently being held in Sapporo until August 16th.)
is currently being held in Sapporo until August 16th.
(At the Sapporo Convention Center in Shiroishi Ward,)
At the Sapporo Convention Center in Shiroishi Ward,
(you can see not only sand)
you can see not only sand
(but also collection capsules and parachutes.)
but also collection capsules and parachutes.
(At the venue, children looked at the sand)
At the venue, children looked at the sand
(that came from outer space with great interest.)
that came from outer space with great interest.