英語ニュース2022年8月16日札幌に小惑星の砂

日本語訳載せときます。
今札幌では小惑星「リュウグウ」から採取された砂の展示会が8月16日まで開かれている。
白石区の札幌コンベンションセンターでは砂の他採取カプセルやパラシュート等も見ることが出来る。
会場では子供達が宇宙から来た砂を興味深く眺めていた。
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。
https://admin.blog.fc2.com/control.php?mode=control&process=entry
関連タイピング
-
なにわ男子の初心LOVEです。
プレイ回数1.9万歌詞228打 -
snowmanのメンバーをランダムに一人打ちます
プレイ回数1.3万かな104打 -
2026年のコンサートで解散?!悲しすぎる...
プレイ回数5089歌詞242打 -
Snow Manの「夏色花火」の歌詞タイピングです。
プレイ回数2933歌詞834打 -
きょもが言った名言を打ちまくってください。
プレイ回数300長文かな120秒 -
嵐の櫻井くんのソロ曲を全曲集めました! 記号なし
プレイ回数66歌詞1582打 -
歌詞タイピング 記号や大文字、スペース等は省略してあります!
プレイ回数1107歌詞807打 -
プレイ回数3312短文4打
問題文
(An exhibition of sand collected from the asteroid Ryugu)
An exhibition of sand collected from the asteroid Ryugu
(is currently being held in Sapporo until August 16th.)
is currently being held in Sapporo until August 16th.
(At the Sapporo Convention Center in Shiroishi Ward,)
At the Sapporo Convention Center in Shiroishi Ward,
(you can see not only sand)
you can see not only sand
(but also collection capsules and parachutes.)
but also collection capsules and parachutes.
(At the venue, children looked at the sand)
At the venue, children looked at the sand
(that came from outer space with great interest.)
that came from outer space with great interest.