DUO155~176

背景
投稿者投稿者(・ω・)ノ いいね0お気に入り登録
プレイ回数72難易度(4.5) 1462打 英語 英字
タグDUO

関連タイピング

  • DUO405~426

    DUO405~426

    プレイ回数40
    英語長文1520打
  • Scramble878~918

    Scramble878~918

    プレイ回数3
    英語長文114打
  • DUO221~250

    DUO221~250

    プレイ回数52
    英語長文1897打
  • DUO251~272

    DUO251~272

    プレイ回数75
    英語長文1697打
  • キネマ行進曲

    キネマ行進曲

    サクラ大戦の楽曲です

    プレイ回数229
    歌詞かな772打
  • 正体

    正体

    スマホアプリゲームA3の楽曲です。

    プレイ回数488
    歌詞かな1167打
  • 心の置き場所

    心の置き場所

    サクラ大戦の楽曲です

    プレイ回数206
    歌詞かな623打
  • DUO133~154

    DUO133~154

    プレイ回数139
    英語長文1495打

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(Don't beat around the bush! What am I supposed to do?)

Don't beat around the bush! What am I supposed to do?

(Just wait and see. Time will tell.)

Just wait and see. Time will tell.

(Please hand in your assignment via e-mail no later than 5 PM on June 10.)

Please hand in your assignment via e-mail no later than 5 PM on June 10.

(Joe is anything but diligent. That's why he flunked math again.)

Joe is anything but diligent. That's why he flunked math again.

(His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.)

His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.

(His essay was concise and to the point.)

His essay was concise and to the point.

(How are you going to deal with this complicated problem?)

How are you going to deal with this complicated problem?

(Leave it to me! It's a piece of cake.)

Leave it to me! It's a piece of cake.

(Nick, I want you to look this over before I turn it in.)

Nick, I want you to look this over before I turn it in.

(Sorry, but I have my hands full right now.)

Sorry, but I have my hands full right now.

(What if I don't meet the deadline?)

What if I don't meet the deadline?

(I bet he'll get mad at you!)

I bet he'll get mad at you!

(Your summary leaves nothing to be desired apart from the terrible handwriting.)

Your summary leaves nothing to be desired apart from the terrible handwriting.

(You ought to think over whether the premise is valid or not.)

You ought to think over whether the premise is valid or not.

(Above all, scientific terms call for precise definitions.)

Above all, scientific terms call for precise definitions.

(First of all, learn the formula by heart.)

First of all, learn the formula by heart.

(To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.)

To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.

(Tiny cracks were found in the bottom of the barrel.)

Tiny cracks were found in the bottom of the barrel.

(This chapter will focus on the concepts of geometry.)

This chapter will focus on the concepts of geometry.

(Phil is much more interested in academic subjects than in practical skills.)

Phil is much more interested in academic subjects than in practical skills.

など

(Something's gone wrong with this microscope. I need to have it repaired.)

Something's gone wrong with this microscope. I need to have it repaired.

(Let me see it. Maybe I can fix it.)

Let me see it. Maybe I can fix it.

(What is an instrument?)

What is an instrument?

(For instance, a gauge, such as a thermometer or a barometer.)

For instance, a gauge, such as a thermometer or a barometer.

(The minute particles are barely visible to the naked eye.)

The minute particles are barely visible to the naked eye.

(Muscle tissue consists of a vast number of cells.)

Muscle tissue consists of a vast number of cells.

(This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.)

This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.

(The exact temperature is 22.68 degrees Celsius.)

The exact temperature is 22.68 degrees Celsius.

問題文を全て表示 一部のみ表示 誤字・脱字等の報告