Eニュース2023年12月14日厄介者活用強臭力

今回は野生動物対策のニュースです。日本語訳載せときます。
北海道内ではシカによる農作物などへの被害が深刻となっているが、このシカ対策に海の厄介者であるヒトデが注目されつつある。
根室市内の水産会社がヒトデをじっくり発酵させて計測不能な程の臭う液体を開発し、強臭力と名付け8月から販売を始めた。
食用で扱えず、ホタテなどを食べてしまう厄介物のヒトデ由来の液体の臭いは、シカだけでなく熊など他の動物を遠ざけるのにも効果を発揮するという。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | LINK | 4841 | B | 4.9 | 97.7% | 107.2 | 531 | 12 | 6 | 2025/03/19 |
関連タイピング
-
0を1回打つだけ!
プレイ回数2.6万短文1打 -
リクエスト
プレイ回数82長文1000打 -
ゲーム、楽しいですよね。
プレイ回数2.1万244打 -
60秒の短文の模擬試験。あなたの打つ速度と正確さで級が決まります
プレイ回数1.3万長文かな60秒 -
あをとにかく打ちまくれ!!!!!!!!!!!!!!!!!
プレイ回数449連打60秒 -
特急列車シリーズ
プレイ回数413短文かな154打 -
毎月このシリーズを出します。
プレイ回数159かな194打 -
この曲つい歌いたくなっちゃう!
プレイ回数1642歌詞178打
問題文
(In Hokkaido, deer are causing serious damage to crops, and starfish,)
In Hokkaido, deer are causing serious damage to crops, and starfish,
(which are a nuisance to the sea, are attracting attention as a countermeasure against deer.)
which are a nuisance to the sea, are attracting attention as a countermeasure against deer.
(A fisheries company in Nemuro City has developed a liquid that has an unmeasurable odor)
A fisheries company in Nemuro City has developed a liquid that has an unmeasurable odor
(by slowly fermenting starfish, and began selling it in August, naming it Kyosyuriki.)
by slowly fermenting starfish, and began selling it in August, naming it Kyosyuriki.
(The odor of liquid derived from starfish, which are nuisances that cannot be handled as food)
The odor of liquid derived from starfish, which are nuisances that cannot be handled as food
(and eat scallops, is said to be effective in deterring not only deer but also other animals such as bears.)
and eat scallops, is said to be effective in deterring not only deer but also other animals such as bears.