Compass/Mili
楽曲情報
COMPASS 歌MILI 作詞CASSIE WEI 作曲YAMATO KASAI
MiliさんのCompassです
※このタイピングは「COMPASS」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
| 順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | じんせい | 4503 | C++ | 4.7 | 94.3% | 108.8 | 521 | 31 | 34 | 2026/04/12 |
| 2 | ez trash | 4207 | C | 4.4 | 94.5% | 116.7 | 521 | 30 | 34 | 2026/03/11 |
| 3 | TRASH | 4146 | C | 4.4 | 94.5% | 118.4 | 521 | 30 | 34 | 2026/03/12 |
関連タイピング
-
藤原ハガネさんのふぁんぶる!です。
プレイ回数1443 歌詞1518打 -
佐藤乃子さんの幽霊みたい(サビ)です
プレイ回数707 歌詞かな98打 -
MiliさんのSAIKAIです
プレイ回数309 歌詞英字861打 -
ライブラリーオブルイナの事務所名とか
プレイ回数1103 743打 -
ナナツカゼさんの再生です
プレイ回数140 歌詞851打 -
サイレントヒル UFOエンド
プレイ回数131 歌詞1145打 -
藤原ハガネさんのゔるとぅーむです
プレイ回数237 歌詞かな1052打 -
■37さんのFound Footage(リメイク版)です
プレイ回数283 歌詞978打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(bonvoyage)
Bon voyage
ボン・ヴォヤージュ
(yourmermaid’ssettingsail)
Your mermaid's setting sail
貴方のマーメイドは出航する
(atlast)
At last
遂に
(fullspeedtowardsyourheart)
Full speed towards your heart
貴方の心臓を目指してフルスピードで
(fullspeedtowardsyourheart)
Full speed towards your heart
貴方の心臓を目指してフルスピードで
(i’vehadenough)
I've had enough
もうウンザリだ
(i’mreclaimingmyself)
I'm reclaiming myself
自分を取り戻すんだ
(theaft)
The aft
船尾は
(leavingbehindthehurt)
Leaving behind the hurt
痛みを捨て去る
(leavingbehindthehurt)
Leaving behind the hurt
痛みを捨て去る
(whenitsnapped)
When it snapped
切れ
(mycompasswasswallowedbythesea)
My compass was swallowed by the sea
海に飲み込まれたのは私の羅針盤
(mycompasswasswallowedbythesea)
My compass was swallowed by the sea
海に飲み込まれたのは私の羅針盤
(icursethisrelationship)
I curse this relationship
私達の間に生まれた
(betweenyouandme)
between you and me
因縁を呪ってやる
(iwantedblood)
I wanted blood
血を見たかった
(iwantedblackandwhite)
I wanted black and white
ハッキリな白黒で良かった
(clearcut)
Clear cut
鮮明に
(yourevilspredefined)
Your evils predefined
定義されたあなたの悪
(yourevilspredefined)
Your evils predefined
定義された貴方の悪
(holdontight)
Hold on tight
掴め
(mycompassiscuriosity)
My compass is curiosity
好奇心こそ私の羅針盤
(mycompassiscuriosity)
My compass is curiosity
好奇心こそ私の羅針盤
(i’mpiercingthroughtheroof)
I'm piercing through the roof
私の首を絞めるロープを
(thatstrangledyouandme)
that strangled you and me
突き抜けてやる
(letusbefree)
Let us be free
だから自由になろう
(hightide)
High tide
満潮
(lowtide)
low tide
干潮
(hightide)
High tide
満潮
(lowtide)
low tide
干潮
(hightide)
High tide
満潮
(lowtide)
low tide
干潮
(hightide)
High tide
満潮
(lowtide)
low tide
干潮