Eニュース2024年7月31日四千年前の手形発見
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
ブログに載せている英文ニュースをタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。こんなニュースあったんだと思われるかもしれません。よろしければチャレンジください。
今回はエジプトのニュースです。日本語訳載せときます。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
今回はエジプトのニュースです。日本語訳載せときます。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
初心者でも簡単
プレイ回数33万 188打 -
頑張って最下位になろう!!!
プレイ回数42万 116打 -
簡単
プレイ回数27万 数字10打 -
何歳まで髪は耐えてくれるかな?
プレイ回数898 短文97打 -
プロ野球チップスのタイピングです。
プレイ回数2万 654打 -
99%の人が最下位になる。
プレイ回数4.2万 歌詞67打 -
9を連打ぁぁぁ!!!(((☆まじでやってくれ☆)))
プレイ回数46万 846打 -
説明を読むことを強く推奨します
プレイ回数27万 300打
問題文
ふりがな非表示
ふりがな表示
(The Fitzwilliam Museum in Cambridge, England, announced on the 28th that it had discovered)
The Fitzwilliam Museum in Cambridge, England, announced on the 28th that it had discovered
(a rare handprint found on an Egyptian artifact dating back about 4,000 years.)
a rare handprint found on an Egyptian artifact dating back about 4,000 years.
("I have never seen such a complete handprint in an Egyptian artifact,")
"I have never seen such a complete handprint in an Egyptian artifact,"
(said Helen Strudwick, senior curator of Egyptian archaeology at the Fitzwilliam Museum.)
said Helen Strudwick, senior curator of Egyptian archaeology at the Fitzwilliam Museum.
(The handprint was left by someone who lifted the clay funerary object, which resembled a resting place)
The handprint was left by someone who lifted the clay funerary object, which resembled a resting place
(for the soul of the deceased, after it had been molded and before it was dried and baked.)
for the soul of the deceased, after it had been molded and before it was dried and baked.