Into the Fire/NIKKE(英語のみ
記号有り ,.[]
英語のみ
オリジナル https://www.youtube.com/watch?v=LfyBMo05wgU
OPアニメ https://www.youtube.com/watch?v=iISL-MzviHU
テストプレイはしていますが、おかしな点などありましたら[誤字・脱字等の報告]からご指摘していただけると幸いです。
ローマ字入力の歌詞打ち問題や、かな入力の練習や歌詞打ち問題もありますのでぜひ遊んでみてください。
https://typing.twi1.me/bookmark-list/userId/138391
| 順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | LINK | 4938 | B | 5.0 | 98.2% | 317.5 | 1597 | 29 | 41 | 2026/01/01 |
| 2 | mikaroko | 3838 | D++ | 3.9 | 97.8% | 406.9 | 1597 | 35 | 41 | 2026/01/05 |
| 3 | オカピ | 3779 | D++ | 4.0 | 93.3% | 392.4 | 1597 | 114 | 41 | 2026/01/02 |
| 4 | じゅんぽこ | 2152 | F+ | 2.2 | 97.3% | 721.4 | 1597 | 44 | 41 | 2026/01/01 |
関連タイピング
-
The Winner Takes It All/ABBA
プレイ回数23 英語歌詞1150打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数38 英語長文407打 -
ズートピア2の主題歌です
プレイ回数17 英語歌詞1472打 -
幾田りらさんの「恋風」です。
プレイ回数4558 歌詞817打 -
ロクデナシさんの「雨景色」です。
プレイ回数524 歌詞かな691打 -
プログラミング言語の基本的な構文を練習するためのタイピング
プレイ回数1.4万 英語長文984打 -
タイピングをいくら練習しても上手にならないスランプな人へ
プレイ回数205万 長文826打 -
キャラの性格を知ると更に面白くなるよね
プレイ回数534 かな477打
歌詞(問題文)
(Shadows on battlefields, sighting the ashes fall)
Shadows on battlefields, sighting the ashes fall
(This fight has no end)
This fight has no end
(When will this fight stop)
When will this fight stop
(Time ticking away)
Time ticking away
(TEST OF FATE)
TEST OF FATE
(Steel grows cold, the echoes fade away)
Steel grows cold, the echoes fade away
(Ghostly silence, the war on endless replay)
Ghostly silence, the war on endless replay
(Machines against us, red eyes locked on us hunting down)
Machines against us, red eyes locked on us hunting down
(Standing are us prey beneath the grayed-out skies.)
Standing are us prey beneath the grayed-out skies.
(The footsteps lost, in shifting sands)
The footsteps lost, in shifting sands
(Cries make echoes, but no voices land)
Cries make echoes, but no voices land
(The field burns red, we take the next step)
The field burns red, we take the next step
(Into the fire, Into the flames)
Into the fire, Into the flames
(We rise again, we take another stand.)
We rise again, we take another stand.
(But if the path is torn, We carve our fate onward)
But if the path is torn, We carve our fate onward
(The sky is cracked, But we push on)
The sky is cracked, But we push on
(The light shines guiding us to the battle frontlines)
The light shines guiding us to the battle frontlines
([So then we march 'til dawn])
[So then we march 'til dawn]
(Stand as hope, we are the last command)
Stand as hope, we are the last command
(The Goddess will see all the battles to its end)
The Goddess will see all the battles to its end
(Blazing fire, air ignite, battle cries ahead)
Blazing fire, air ignite, battle cries ahead
(Broken skies above, but we stand here once again)
Broken skies above, but we stand here once again
(Into the fire, Into the flames)
Into the fire, Into the flames
(We rise again, we take another stand)
We rise again, we take another stand
(But if the path is torn, We carve our fate onward)
But if the path is torn, We carve our fate onward
(The sky is cracked, But we push on)
The sky is cracked, But we push on
(The light shines guiding us to the battle frontlines)
The light shines guiding us to the battle frontlines
([So then we march 'til dawn])
[So then we march 'til dawn]
(The burning flame, now carves my name,)
The burning flame, now carves my name,
(A soul consumed, yet it still stays untamed)
A soul consumed, yet it still stays untamed
(No fate to claim, No change remain)
No fate to claim, No change remain
(Into the fire, Into the flames)
Into the fire, Into the flames
(We rise again, we take another stand.)
We rise again, we take another stand.
(But if the path is torn, We carve our fate onward)
But if the path is torn, We carve our fate onward
(Through the wreckage, through the fray)
Through the wreckage, through the fray
(We rise again, no guiding light betrays)
We rise again, no guiding light betrays
(But if the ground is scarred, we march with fate in hand)
But if the ground is scarred, we march with fate in hand
(The sky is torn, but we march on)
The sky is torn, but we march on
(a hope shining, showing hints of victory tonight)
a hope shining, showing hints of victory tonight
([Nothing will break us down])
[Nothing will break us down]
([Nothing will break us down])
[Nothing will break us down]