Kick&Spin
楽曲情報
KICK&SPIN 歌[Champagne] 作詞川上 洋平 作曲川上 洋平
[ALEXANDROS] 『Kick&Spin』
英語表記について
打ち込む場合には
大文字→小文字
スペースなし
”’,.()はなし
とさせていただきました
打ち込む場合には
大文字→小文字
スペースなし
”’,.()はなし
とさせていただきました
※このタイピングは「KICK&SPIN」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
関連タイピング
-
映画『不夜城』主題歌
プレイ回数818 歌詞かな559打 -
おっこっめーL(.'ω' )おーこめこめー(.'ω' )」
プレイ回数63 歌詞かな662打 -
プレイ回数217 歌詞かな428打
-
SUPERBEAVERの ほっといて です
プレイ回数536 歌詞かな1038打 -
ドッペルゲンガーFullです!※称号もあるよ
プレイ回数217 歌詞かな948打 -
22ndアルバム「SO BAD, IT'S REAL」2曲目
プレイ回数161 歌詞かな718打 -
go!go!vanillas
プレイ回数734 歌詞942打 -
I can only count to four
プレイ回数70 英語歌詞948打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(igouptothetop)
I go up to the top
(oftheworldandthenstop)
of the world and then stop
(andthengodownigodown)
and then go down I go down
(untilialmostgetdrown)
until I almost get drown
(yougottatellmeyoursecret)
you gotta tell me your secret
(howtowinallthebet)
how to win all the bet
(butthenyoutoldmeinbed)
but then you told me in bed
(thatigottadoitwithwhatiget)
(that) I gotta do it with what I get
(yougottalivewithwhatyouget)
“you gotta live with what you get”
(igouptothetop)
I go up to the top
(oftheworldandthendrop)
of the world and then drop
(ひかるまちながめくちびるをかむ)
光る街眺め唇を噛む
(andthengodownigodown)
and then go down I go down
(untilialmostgetdrown)
until I almost get drown
(ひかりのしたけされないようにめだたぬように)
光の下消されない様に目立たぬ様に
(everytimeifeelthepain)
Every time I feel the pain
(everytimeiseetherain)
Every time I see the rain
(ぼくはいつもどたんばでにげかくれた)
僕はいつも土壇場で逃げ隠れた
(よあけまえのとききみはまってくれた)
夜明け前の時君は待ってくれた
(まぶしすぎたまちももうこわくなかった)
眩し過ぎた街ももう怖くなかった
(igouptothetop)
I go up to the top
(oftheworldandstop)
of the world and stop
(andthengodownigodown)
and then go down I go down
(untilialmostgetdrown)
until I almost get drown
(ひかるまちにいどみくちびるをかみ)
光る街に挑み唇を噛み
(いかりのなかたえわがものがおでうたう)
怒りの中耐え我が物顔で歌う
(iheardthesongiscallingme)
I heard the song is calling me
(towritethewordsonmelody)
to write the words on melody
(tofindoutwhyamicryingover)
to find out why am I crying over
(andoverundersea)
and over under sea
(わらわれたならわらいかえせばいい)
笑われたなら笑い返せば良い
(そんなことをきみはおしえてくれた)
そんな事を「君」は教えてくれた
(sowegottostayalight)
so we got to stay alight
(stayalivestayalight)
stay alive stay alight
(andletgoofallyourpast)
and let go of all your past
(stayalightstayalive)
stay alight stay alive
(iknowiknow)
I know I know
(imnottoolate)
I’m not too late
(わらわれたならわらいかえせばいい)
笑われたなら笑い返せば良い
(このさきなんねんかかってもはたせばいい)
この先何年かかっても果たせば良い
(くやしさあじわいにがみもあじわい)
悔しさ味わい苦味も味わい
(すいもあまいもぜんぶのんでいきていく)
粋も甘いも全部飲んで生きていく
(everybodysgottapain)
Everybody’s gotta pain
(everybodysgotasin)
Everybody’s got a sin
(ifindoutwhyamiclimbingover)
I find out why am I climbing over
(andovermountainhigh)
and over mountain high
(さよならきみはよるにはいないだろう)
さよなら 君は夜にはいないだろう
(あさへとつなげていまはただおどろう)
朝へと繋げて今はただ踊ろう
(sowegottostayalight)
so we got to stay alight
(stayalivestayalight)
stay alive stay alight
(andletgoofallyourpast)
and let go of all your past
(stayalightstayalive)
stay alight stay alive
(iknowiknow)
I know I know
(imnottoolate)
I’m not too late
