英語ニュース2022年8月16日札幌に小惑星の砂

日本語訳載せときます。
今札幌では小惑星「リュウグウ」から採取された砂の展示会が8月16日まで開かれている。
白石区の札幌コンベンションセンターでは砂の他採取カプセルやパラシュート等も見ることが出来る。
会場では子供達が宇宙から来た砂を興味深く眺めていた。
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。
https://admin.blog.fc2.com/control.php?mode=control&process=entry
関連タイピング
-
今日はって明日スッキリサロンパス
プレイ回数6577歌詞かな60秒 -
プレイ回数1.3万歌詞かな106打
-
Snow Manの名前がランダムに出てきます。
プレイ回数1338かな139打 -
柿本人麻呂の短歌を楽しましょう。
プレイ回数462かな122打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数332英語長文576打 -
応援ソング
プレイ回数245歌詞かな657打 -
歌詞タイピング 記号や大文字、スペース等は省略してあります!
プレイ回数417歌詞807打 -
Snow Manの「君へ贈る応援歌」の歌詞タイピングです。
プレイ回数22歌詞1043打
問題文
(An exhibition of sand collected from the asteroid Ryugu)
An exhibition of sand collected from the asteroid Ryugu
(is currently being held in Sapporo until August 16th.)
is currently being held in Sapporo until August 16th.
(At the Sapporo Convention Center in Shiroishi Ward,)
At the Sapporo Convention Center in Shiroishi Ward,
(you can see not only sand)
you can see not only sand
(but also collection capsules and parachutes.)
but also collection capsules and parachutes.
(At the venue, children looked at the sand)
At the venue, children looked at the sand
(that came from outer space with great interest.)
that came from outer space with great interest.