falling down
| 順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | LINK | 4901 | B | 4.9 | 98.2% | 213.2 | 1064 | 19 | 30 | 2025/11/15 |
関連タイピング
-
アニメ「陰の実力者になりたくて」のopです
プレイ回数1607 歌詞1031打 -
~英文タイピング練習用 (記号あり)~
プレイ回数182 英語歌詞4029打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数643 英語長文362打 -
ビジネスでよく使う英文メール
プレイ回数859 英語長文489打 -
アスタリスク多めです。
プレイ回数116 英語歌詞1190打 -
英検1級から4級の英文がはいった タイピング用問題。
プレイ回数522 英語長文60秒 -
プレイ回数52 英字76打
-
TOEFLだけでなく、各種英語試験にも役立ちます。
プレイ回数4298 英語長文1972打
歌詞(問題文)
(The summer sun that blows my mind)
The summer sun that blows my mind
(Is falling down on all that I've ever known)
Is falling down on all that I've ever known
(In time we'll kiss the world goodbye)
In time we'll kiss the world goodbye
(Falling down on all that I've ever known)
Falling down on all that I've ever known
(Is all that I've ever known)
Is all that I've ever known
(A dying scream makes no sound)
A dying scream makes no sound
(Calling out to all that I've ever known)
Calling out to all that I've ever known
(Here am I, lost and found)
Here am I, lost and found
(Calling out to all)
Calling out to all
(We live a dying dream)
We live a dying dream
(If you know what I mean)
If you know what I mean
(All that I've ever known)
All that I've ever known
(It's all that I've ever known)
It's all that I've ever known
(Catch the wheel that breaks the butterfly)
Catch the wheel that breaks the butterfly
(I cried the rain that fills the ocean wide)
I cried the rain that fills the ocean wide
(I tried to talk with god to no avail)
I tried to talk with god to no avail
(Called him up in-and-out of nowhere)
Called him up in-and-out of nowhere
(Said "if you won't save me, please, don't waste my time")
Said "if you won't save me, please, don't waste my time"
(All that I've ever known)
All that I've ever known
(It's all that I've ever known)
It's all that I've ever known
(Catch the wheel that breaks the butterfly)
Catch the wheel that breaks the butterfly
(I cried the rain that fills the ocean wide)
I cried the rain that fills the ocean wide
(I tried to talk with god to no avail)
I tried to talk with god to no avail
(Called him up in-and-out of nowhere)
Called him up in-and-out of nowhere
(Said "if you won't save me, please, don't waste my time")
Said "if you won't save me, please, don't waste my time"
(The summer sun, blows my mind)
The summer sun, blows my mind
(Is falling down on all that I've ever known)
Is falling down on all that I've ever known
(In time we'll kiss the world goodbye)
In time we'll kiss the world goodbye
(Falling down on all that I've ever known)
Falling down on all that I've ever known
(Is all that I've ever known)
Is all that I've ever known