エセー02 「先の心配」「誤った標的」
モンテーニュ『エセー』より名文抜粋 意訳付
なぜ先行きを心配してはならないのか
関連タイピング
-
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数353 英語長文559打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数64 英語長文550打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数263 英語長文513打 -
アニメや漫画などの絶対に聞いたことある名言!
プレイ回数1万 かな296打 -
おなじみの名セリフ~面白いセリフまで
プレイ回数35万 長文かな300打 -
タイピングをいくら練習しても上手にならないスランプな人へ
プレイ回数206万 長文826打 -
『PRAGMATA』のエンディングテーマ曲
プレイ回数64 英語歌詞1006打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数171 英語長文538打
問題文
ふりがな非表示
ふりがな表示
(A soul anxious about the future is most vulnerable. Seneca)
A soul anxious about the future is most vulnerable. Seneca
(Folly, though he has gotten what he wanted, yet never thinks it has obtained enough.)
Folly, though he has gotten what he wanted, yet never thinks it has obtained enough.
(Wisdom is always content with the present and never displeased with itself.
Cicero)
Wisdom is always content with the present and never displeased with itself.
Cicero
(Epicurus dispenses his sage from foresight and concern for the future.)
Epicurus dispenses his sage from foresight and concern for the future.
(The soul is lost in itself unless we give it something to grasp. Plutarch says of those who love monkeys and)
The soul is lost in itself unless we give it something to grasp. Plutarch says of those who love monkeys and
(little dogs that the functions of love lacking a legitimate object forges a false and frivolous one.)
little dogs that the functions of love lacking a legitimate object forges a false and frivolous one.
(We see that the soul in its passions will deceive itself by setting up a false and fantastical object.)
We see that the soul in its passions will deceive itself by setting up a false and fantastical object.
(Animals are carried away by their rage to attack the stone or the metal that has wounded them.)
Animals are carried away by their rage to attack the stone or the metal that has wounded them.
(What causes do we invent for the misfortunes that befall us? We place the blame elsewhere.)
What causes do we invent for the misfortunes that befall us? We place the blame elsewhere.
(Philosopher Bion says about a king who was tearing his hair for grief,)
Philosopher Bion says about a king who was tearing his hair for grief,
(Does this king think that baldness relieves grief?)
Does this king think that baldness relieves grief?